El significado y el origen de la expresión: A una T


¿Cuál es el significado de la frase «A una T»?

Si se dice que algo encaja «con una T «encaja exactamente; correctamente; precisamente.

¿Cuál es el origen de la frase» A una T «?

La expresión «a una T», a menudo se extiende para formar otras frases: «hasta una T», «se adapta a una T», «se adapta a una T», «generoso a una T», etc.

También se encuentra en textos publicitarios como «Golf to a tee» y «Coffee to a tea». Esas últimas versiones jocosas son extensiones de las ortografías alternativas «tee» o «té».

La forma original «to a T» es una frase antigua y la primera cita que conozco está en James Wright » s sátira Los humores y las conversaciones de la ciudad, 1693:

«Todos los pueblos y pueblos de abajo vienen a él en busca de reparación; lo que le hace a una T. «

Es difícil determinar el origen de esta frase. Sería útil saber la ortografía correcta;» T «,» tee «o» tea «.

» Tea «es el más fácil de desechar, ya que no aparece en las primeras citas de la expresión y es claramente solo un error ortográfico.

Veamos la teoría de que la ortografía de la frase es «a la camiseta».

Esta vista se basa en la creencia de que la «camiseta» es de un contexto deportivo y que la frase deriva ya sea del deporte del golf o del deporte del curling. Ambos deportes tienen una «camiseta», en el punto inicial y final respectivamente.

El uso de curling parece coincidir mejor con el significado, ya que la camiseta es la centro preciso del círculo en el que los jugadores intentan detener sus piedras.

Sin embargo, no se hace referencia al golf ni al curling en ninguna de las primeras citas de la frase y realmente no hay evidencia que respalde ninguna de las derivaciones aparte del uso de la palabra «tee». La versión «to a tee» no se registró en absoluto hasta 1771 cuando J. Giles la usó en sus Poemas:

«Te diré dónde te conviene jugar».

John Jamieson, en el diccionario etimológico Jamiesons Dictionary of the Scottish Language, 1867, registra «a la camiseta» como «a un título». Si incluso un lexicógrafo escocés del siglo XIX no apoya los orígenes de los deportes escoceses, parecería carecer de credibilidad.

Dado el uso más temprano de «a una T» de Wright y la falta de evidencia para apoyar la «camiseta «o versiones de» té «, es seguro indicar que la ortografía correcta es» a una T «.

  • » Camiseta «, un nombre de origen estadounidense que se refiere a la forma del prenda en cuestión. A primera vista, esta puede ser una explicación atractiva. La frase a menudo se extiende como «encaja en una camiseta / camiseta / té» y las camisetas, sobre todo en el cuerpo voluminoso de Bruce Willis, son ciertamente ajustadas. Lamentablemente, las «camisetas» son un invento del siglo XX, por lo que, en lo que respecta a esta explicación, son más de 200 años demasiado tarde y «no pueden tomarse como un competidor serio.
  • » T- cuadrado «tiene algo a su favor, ya que un cuadrado en T es un instrumento de dibujo preciso, pero también carece de cualquier otra evidencia que lo relacione con la frase.
  • La letra» T «en sí, como la inicial de una palabra. Si esta es la derivación, es muy probable que la palabra en cuestión sea «tilde». Una tilde es un pequeño trazo o punto escrito o impreso y ahora se recuerda mejor mediante el término jota o tilde. La mejor razón porque creer que esta es la fuente de la «T» es que la frase «to a tittle» existía en inglés mucho antes que «to a T», con el mismo significado; por ejemplo, en la comedia dramática jacobea de Francis Beaumont The Woman Hater, 1607. Encontramos:

Ile lo cito con un título.

En este caso, aunque no hay una pistola humeante, el «a un título «La derivación probablemente se mantendrá en los tribunales como» más allá de toda duda razonable «.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *