Wenn Sie nicht die geringste Ahnung hätten, welche Sprache in Ägypten gesprochen wird, und Sie auf den ersten Blick raten müssten, könnten Sie geneigt sein „Arabisch“ zu sagen, und Sie wären größtenteils richtig. Wie bei jedem anderen existierenden Nationalstaat besteht Ägypten jedoch aus einem komplexen Gefüge demografischer und einwanderungsbedingter Einflüsse. Darüber hinaus dient es als lebendige Erinnerung daran, dass gesprochene Sprachen dies können unterscheiden sich drastisch von ihren schriftlichen Standardversionen, wobei die gesprochenen Sprachen die regionalen Unterschiede genauer widerspiegeln und der geschriebene Standard als eine Art offizielle Verkehrssprache dient, die das Ganze vereint.
Welche Sprache wird in Ägypten gesprochen?
Modernes Standardarabisch
Ägyptens Amtssprache ist Modernes Standardarabisch, das in den meisten schriftlichen Dokumenten und Schulen verwendet wird.
Modernes Standardarabisch beschreibt jedoch hauptsächlich die literarische Form von Arabisch, das eigentlich eine Makrolanguage ist, die aus mehreren di besteht Stinct einheimischen Dialekte. Mit anderen Worten, es ist der geschriebene Standard für eine Gruppe ähnlicher Dialekte, die größtenteils für beide Seiten verständlich sind.
Modernes Standardarabisch stammt aus dem klassischen (mittelalterlichen) Arabisch und hat eine Grammatik und Syntax das ist seit dem 7. Jahrhundert weitgehend festgelegt geblieben. Einige Elemente seines Stils und seiner Phrasierung haben sich jedoch im Laufe der Zeit geändert, teilweise dank des englischen und französischen Einflusses.
Viele Schattierungen des gesprochenen Arabisch
Trotz der Tatsache, dass es nicht offiziell ist Status, ägyptisches Arabisch (eine gesprochene Variante der Makrolanguage) ist tatsächlich die am häufigsten gesprochene Sprache in Ägypten und wird als De-facto-Landessprache angesehen. Seine gegenwärtige Form ist eine Mischung aus arabischen, koptischen, türkischen, osmanischen, französischen und italienischen Einflüssen. Wenn Sie Ägypten besuchen, werden Sie wahrscheinlich in Werbung, Filmen und Zeitungen auf ägyptisches Arabisch stoßen und auf den Straßen umgangssprachlich gesprochen.
Arabisch kam zum ersten Mal während der arabischen Besetzung des 7. Jahrhunderts nach Ägypten Es mischte sich mit bestehenden lokalen semitischen Sprachen wie Syrisch, Berberisch und Assyrisch und bildete die Grundlage für einige der anderen Arten von Arabisch, die heute in Ägypten gesprochen werden.
Andere im ganzen Land gebräuchliche arabische Varianten sind Saidi Arabisch (hauptsächlich in der Nähe der sudanesischen Grenze von Landbevölkerung gesprochen), sudanesisches Arabisch (hauptsächlich von sudanesischen Einwanderern gesprochen), Nord-Levantinisch, Taizzi-Adeni, Algerien, Golf und Marokkanisch.
Einige von ihnen Diese Umgangssprachen können je nach den historischen und geografischen Faktoren, die sie hervorgebracht haben, sehr unterschiedlich sein. Der in Kairo gesprochene Dialekt wurde zum Beispiel durch den Status der Stadt als internationales Zentrum beeinflusst, in dem sich Ausländer mit Einheimischen vermischen.
Andere Sprachen
Laut Ethnologue gibt es 16 Personen lebende Sprachen, die in Ägypten gesprochen werden. Unter diesen: die Nobiin-Sprache des nubischen Volkes, die Bedawi-Sprache (hauptsächlich von den Beduinen gesprochen), Mattokki und Siwi. Ägypten hat auch eine eigene Gebärdensprache.
In Ägypten werden auch eine Reihe von Einwanderersprachen gesprochen, darunter Adyghe, Amharisch, Griechisch, Armenisch und Italienisch.
Darüber hinaus tendieren gebildete Ägypter dazu Englisch und / oder Französisch als Zweitsprache zu sprechen. In Ägypten gibt es mehr als 3 Millionen französischsprachige Personen.