Der Begriff „Typ“ könnte auch vom Wort „Doodle“ aus dem 18. Jahrhundert abgeleitet sein, wie in „Yankee Doodle Dandy“.
In der populären Presse von In den 1880er und 1890er Jahren war „Dude“ ein neues Wort für „Dandy“ – ein „extrem gut gekleideter Mann“, ein Mann, der besonderes Augenmerk auf sein Aussehen legte. Die Café-Gesellschaft und Bright Young Things des späten 19. und frühen 20. Jahrhunderts waren mit Typen besiedelt. Junge Männer der Freizeit wetteiferten darum, ihre Kleiderschränke zu zeigen. Der bekannteste dieser Art ist wahrscheinlich Evander Berry Wall, der in den 1880er Jahren in New York als „King of the Dudes“ bezeichnet wurde und sein ganzes Leben lang für seine Modepracht bekannt war. Diese Version des Wortes wird im amerikanischen Slang immer noch gelegentlich verwendet, wie in der Phrase „alles in Ordnung“, um sich in ausgefallene Kleidung zu kleiden.
Unter den ersten veröffentlichten Beschreibungen, die „Typ“ definieren; Chicago Tribune, 25. Februar 1883
Das Wort wurde verwendet, um sich auf Ostler zu beziehen, und bezog sich auf einen Mann mit „im Laden gekauften Kleidern“. Das Wort wurde von Cowboys verwendet, um sich ungünstig auf die Stadtbewohner zu beziehen.
Eine Variation davon war ein „gut gekleideter Mann, der mit dem Leben außerhalb einer Großstadt nicht vertraut ist“. In The Home and Farm Manual (1883) verwendete der Autor Jonathan Periam den Begriff „Dude“ mehrmals, um einen schlecht erzogenen und ignoranten, aber protzigen Mann aus der Stadt zu bezeichnen.
Die Implikation eines Individuums Wer mit den Anforderungen des Lebens außerhalb des städtischen Umfelds nicht vertraut ist, hat die Definition von Dude als „City Slicker“ oder „Easterner in the West“ hervorgebracht. So wurde „Dude“ verwendet, um die wohlhabenden Männer der Expansion der Vereinigten Staaten im 19. Jahrhundert durch Siedler des amerikanischen Alten Westens zu beschreiben, die an Ranch und Gehöft gebunden waren. Diese Nutzung spiegelt sich in der Dude Ranch wider, einer Gästefarm, die sich an Städter richtet, die ländlichere Erlebnisse suchen. Zu Beginn des 20. Jahrhunderts tauchten im amerikanischen Westen Dude-Ranches für wohlhabende Ostländer auf, die das „Cowboy-Leben“ erlebten. Der implizite Kontrast besteht zu Personen, die an eine bestimmte Grenze, Landwirtschaft, Bergbau oder eine andere ländliche Umgebung gewöhnt sind. Diese Verwendung von „Dude“ wurde in den 1950er Jahren in Amerika noch verwendet, als Wort für einen Touristen – egal welchen Geschlechts -, der versucht, sich wie die lokale Kultur zu kleiden, aber scheitert. Eine Umkehrung dieser Verwendung von „Dude“ wäre der Begriff „Redneck“, ein zeitgenössischer amerikanischer Umgangssprache, der sich auf arme Bauern und ungebildete Personen bezieht, der selbst abwertend wurde und auch noch verwendet wird.
Wie der Das Wort gewann an Popularität und erreichte die Küsten der USA und reiste zwischen den Grenzen. Variationen des Slang tauchten auf, wie die weiblichen Versionen von Dudette und Dudines. Sie waren jedoch nur von kurzer Dauer, da der Typ auch eine neutrale geschlechtsspezifische Konnotation erhielt und einige Linguisten die weiblichen Versionen als künstlicheren Slang ansehen. Der Slang nahm schließlich allmählich ab, bis Anfang bis Mitte des 20. Jahrhunderts andere Subkulturen der USA ihn häufiger verwendeten, während sie ihn erneut von der Art des Kleides ableiteten und ihn schließlich als Deskriptor für gewöhnliche männliche und manchmal weibliche Begleiter verwendeten. Schließlich ermöglichten Schulen der unteren Klassen mit einer größeren Mischung von Subkulturen, dass sich das Wort auf fast alle Kulturen verbreitete und schließlich die Klassenleitern in den USA allgemein verwendet wurden. Bis zum Ende des 20. bis Anfang des 21. Jahrhunderts hatte der Typ die Fähigkeit erlangt, verwendet zu werden in Form eines Ausdrucks, sei es Enttäuschung, Aufregung oder Liebe, und es wurde auch erweitert, sich auf eine allgemeine Person beziehen zu können, unabhängig von Rasse, Geschlecht oder Kultur.
Der Begriff wurde auch als verwendet eine „Berufsbeschreibung“, wie „Bush Hook Dude“ als Position auf einer Eisenbahn in den 1880er Jahren. Ein Beispiel finden Sie im Stampede-Tunnel.
In den frühen 1960er Jahren wurde der Typ in der Surferkultur als Synonym für Kerl oder Kerl bekannt. Das weibliche Äquivalent war „Dudette“ oder „Dudess“. aber diese sind beide nicht mehr gebraucht worden und „Dude“ wird jetzt auch als Unisex-Begriff verwendet. Diese allgemeinere Bedeutung von „Dude“ schlich sich Mitte der 1970er Jahre in den Mainstream ein. „Dude“, insbesondere in der Surfer- und „Bro“ -Kultur, wird im Allgemeinen informell verwendet, um jemanden anzusprechen („Dude, ich bin froh, dass Sie endlich angerufen haben“) oder sich auf eine andere Person zu beziehen („Ich habe diesen Kerl hier schon einmal gesehen“). ).
Einer der ersten bekannten Verweise auf das Wort im amerikanischen Film war der Film Easy Rider von 1969, in dem Wyatt (dargestellt von Peter Fonda) seinem Zellengenossen-Anwalt (dargestellt von Jack Nicholson) die Definition von erklärt „Dude“: „Dude bedeutet netter Kerl; Dude bedeutet normale Person.“ Die Verwendung des Wortes als „coole Person“ wurde in amerikanischen Filmen der 1980er und 1990er Jahre wie Teenage Mutant Ninja Turtles, Fast Times am Ridgemont High, Bill und Teds Excellent Adventure, Waynes World und weiter populär gemacht Angestellte.
Der Film The Big Lebowski von 1998 zeigte Jeff Bridges als „The Dude“, der als „fauler Deadbeat“ beschrieben wird.Die Figur wurde weitgehend von dem Aktivisten und Produzenten Jeff Dowd inspiriert, der seit seiner Kindheit „Dude“ heißt. Die zentrale Figur des Films inspirierte die Schaffung des Dudeismus, einer Neoreligion.
Der 2000er Film Dude, Wheres My Car? verwendet das Wort im Titel.
Im Jahr 2008 strahlte Bud Light eine Werbekampagne aus, in der der Dialog ganz aus verschiedenen Beugungen von „Dude!“ besteht. und erwähnt das Produkt nicht namentlich. Es war eine Fortsetzung ihres nahezu identischen und weithin bekannten „Whassup?“ Kampagne.
Am 23. Juli 2019 hat Boris Johnson das Wort „Dude“ als Akronym für seine Führungskampagne der Konservativen Partei populär gemacht. In seiner Führungsrede erklärte er dies mit Bezug auf Deliver Brexit – Unite the country – Defeat Jeremy Corbyn – Energize the country.