Markus 8:36 Was nützt es einem Menschen, die ganze Welt zu gewinnen und dennoch seine Seele zu verlieren?


Vers 36. – Was nützt es einem Menschen, das Ganze zu gewinnen? Welt und seine eigene Seele verlieren? (ζημιωθῆναι); buchstäblich sein Leben verlieren (ψυψ). Das Wort ψυψ im Griechischen, das ursprünglich einfach „Atem“ als Lebenszeichen bedeutet, ist von sehr umfassender Bedeutung und umfasst nicht nur „den Atem des Lebens“, sondern auch die „Seele“ oder den unsterblichen Teil des Menschen als unterscheidet sich von seinem sterblichen Körper, auch dem Geist oder dem Verstehen, als Organ des Denkens. „Leben“ scheint hier das beste englische Synonym zu sein, da es wie das griechische ψυψυ der umfassendere Begriff ist.
Parallele Kommentare …

Lexikon

Was
Ti (Ti)
Fragendes / unbestimmtes Pronomen – Nominativ Neutrum Singular
Strongs Griechisch 5101: Wer, was , was, warum. Wahrscheinlich betont dies; ein Interrogativpronomen, wer, was oder was.
profitiert es
ὠφελεῖ (ōphelei)
Verb – Present Indicative Active – 3rd Person Singular
Strong “ s Griechisch 5623: Um zu helfen, zu profitieren, Gutes zu tun, nützlich zu sein, zu profitieren. Aus dem gleichen wie Opheleia; nützlich sein, dh profitieren.
ein Mann
ἄνθρωπον (Anthrōpon)
Substantiv – Akkusativer männlicher Singular
Strongs Greek 444: Ein Mann, einer der Menschheit. Von Aner und Ops ; Manngesicht, dh ein Mensch.
um zu gewinnen
κερδῆσαι (kerdēsai)
Verb – Aorist Infinitiv Aktiv
Strongs Greek 2770: Gewinnen, erwerben, gewinnen (über), vermeiden Verlust. Von Kerdos; zu gewinnen.
der
τὸν (Tonne)
Artikel – Akkusative Masculine Singular
Strongs Greek 3588: Der, der bestimmte Artikel. Einschließlich des weiblichen er und des neutralen zu in all ihren Beugungen ; der bestimmte Artikel; das.
ganze
ὅλον (holon)
Adjektiv – Akkusativer männlicher Singular
Strongs Griechisch 3650: Alles, das Ganze, das Ganze, vollständig. Ein primäres Wort; „ganz“ oder „alle“, dh vollständig, insbesondere als Substantiv oder Adverb.
Welt,
κόσμον (kosmon)
Substantiv – Akkusativ Maskulin Singular
Strongs Griechisch 2889: Wahrscheinlich von der Basis von komizo; geordnete Anordnung, dh Dekoration; implizit die Welt (moralisch).
doch
καὶ (kai)
Konjunktion
Strongs Greek 2532: Und sogar auch, nämlich.
verwirkt
ζημιωθῆναι (zēmiōthēnai)
Verb – Aorist Infinitiv Passiv
Strongs Griechisch 2210: Von Zämie zu verletzen, dh Schaden zu erleiden.
sein
αὐτοῦ (autou)
Persönliches / Possessivpronomen – Genitiv Maskulin 3. Person Singular
Strongs Griechisch 846: Er, sie, es, sie, sie, dasselbe. Aus dem Teilchen au; das Reflexivpronomen Selbst, das von der dritten Person und von den anderen Personen verwendet wird.
Seele?
ψυψὴν (psychēn)
Nomen – Akkusativ Feminin Singular
Strongs Griechisch 5590: Aus Psucho; Atem , dh Geist, abstrakt oder konkret.

Zum vorherigen springen

Nutzen Verfall gewinnt gutes Leben Profit Seelenleiden Ganze Welt

Springe zum nächsten

Nutzen Verfallen Gewinn erhält gutes Leben Profit Seele Leide die ganze Welt

Links

Mark 8:36 NIV
Mark 8:36 NLT
Mark 8:36 ESV
Mark 8:36 NASB
Mark 8:36 KJV
Markus 8:36 BibleApps.com
Markus 8:36 Biblia Paralela
Markus 8:36 Chinesische Bibel
Markus 8:36 Französische Bibel
Markus 8:36 Clyx-Zitate
NT-Evangelien: Markus 8:36 Wovon profitiert ein Mann (Mar Mk Mr)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.