Schnelle Antwort
Einen schönen Tag noch! = ¡Que tengas un buen día! Oder ¡Que te vaya bien!
Tú Usted
Die Übersetzungen von Have a nice day! oben angegeben sind informelle (tú) Formen. Wenn Sie mit jemandem sprechen, der älter ist als Sie oder mit dem Sie Respekt zeigen möchten (z. B. einem Kunden), sollten Sie die folgenden usted-Formulare verwenden:
- ¡Que tenga un buen día!
- ¡Que le vaya bien!
Singular vs. Plural
Wenn Sie mit mehr als einer Person sprechen, sollten Sie dies tun Verwenden Sie die folgenden ustedes-Formulare:
- Que tengan un buen día!
- Que les vaya bien!
Alles über Sie
Sie werden auf viele verschiedene Arten ins Spanische übersetzt. Verwenden Sie die folgende praktische Tabelle, um zu entscheiden, welches Formular Sie verwenden möchten.
Formular | Wird mit | Spanisch |
---|---|---|
Tú (informelle zweite Person Singular) | eine einzelne Person, die genauso alt ist wie Sie oder jünger | ¡Que tengas un buen día! |
¡Que te vaya bien! | ||
Usted (formale zweite Person Singular) | eine einzelne Person, die älter als Sie ist oder der Sie Respekt entgegenbringen möchten | ¡Que tenga un buen día ! |
¡Que le vaya bien! | ||
Ustedes (zweite Person Plural) | mehr als eine Person | ¡Que tengan un buen día! |
¡Que les vaya bien! |
Suchen Sie mehr über die verschiedenen Möglichkeiten, Sie auf Spanisch zu sagen? Lesen Sie hier unseren Artikel!