Es gibt so viele verschiedene Möglichkeiten,“ Ich liebe dich „zu sagen und die Liebe zu teilen.
atsächlich gibt es mehr Wörter für „Liebe“ als Sprachen auf der Welt. Lassen Sie mich anhand eines Beispiels erklären:
In der japanischen Sprache gibt es Dutzende von Möglichkeiten, „Sie“ zu sagen. Es gibt höfliche Formen, sehr höfliche Formen, unhöfliche Formen und geradezu unhöfliche Formen.
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Männer und Frauen, unmittelbare Vorgesetzte, höhere Vorgesetzte, minderwertige Kollegen, männliche Kinder, weibliche Kinder, Ihren Freund, Ihre Freundin oder Ihren Ehepartner anzusprechen. Es gibt sogar verschiedene Möglichkeiten, einen mutmaßlichen Verbrecher anzusprechen, je nachdem, ob er gerade war beschuldigt, vor Gericht stehen oder verurteilt wurden.
Gibt es all diese verschiedenen Wörter für „Sie“, nur um Ausländer zu ärgern, die Japanisch lernen? Natürlich nicht. Sie sind ein wesentlicher Bestandteil der japanischen Kultur und geben Ausländern wertvolle Einblicke in einen immateriellen Aspekt dieser Kultur, nämlich dass Status und Beziehungen in Japan sehr wichtig sind.
Ebenso gibt es viele Sprachen, die mehrere verschiedene Sprachen haben Wege, um das Konzept der Liebe auszudrücken. Was sagt das wohl über diese Kulturen aus?
Englisch hat ein paar verschiedene Wörter für verschiedene Arten von Liebe, einschließlich Vorliebe, Zuneigung und Verliebtheit (obwohl man argumentieren könnte, dass nicht alle tatsächlich Arten von sind Liebe). Aber wenn es um das Wort „Liebe“ selbst geht, kann dieses eine Wort all diese Konzepte und mehr ausdrücken.
Betrachten Sie die folgenden englischen Sätze:
- Ich liebe meine Mann / Frau
- Ich liebe meine Mutter
- Ich liebe meinen besten Freund
- Ich liebe es, Sprachen zu lernen
- Ich liebe Montag
Egal über welche Art von Liebe wir auf Englisch sprechen, wir können ein einziges Wort dafür verwenden: „Liebe“. Dies ist für einige Englischschüler genauso verwirrend wie all die verschiedenen Formen von „Sie“ für Menschen, die Japanisch lernen.
Warum sollte das Konzept der romantischen Liebe („Ich liebe meinen Mann / meine Frau“) das verwenden? das gleiche Wort wie elterliche Liebe („Ich liebe meine Mutter“) oder Liebe zu einem Objekt?
Im Englischen wurde das Wort „Liebe“ verwässert, so dass es anstelle von „wie“ verwendet werden kann. In einigen Sprachen ist der Unterschied sehr wichtig. Ist die englische Sprache dadurch eingeschränkt, dass dieser Unterschied nicht besonders geschätzt wird? Einsprachige englische Sprecher würden wahrscheinlich nein sagen, aber das liegt daran, dass sie nichts haben, mit dem sie ihn vergleichen können. P. >
Die Wahrheit ist, je mehr Sprachen Sie lernen, desto mehr sehen Sie den Vorteil, verschiedene Möglichkeiten zu haben, sich auf „Liebe“ zu beziehen.
Schauen wir uns an, wie einige Sprachen die Idee von „Liebe“ ausdrücken Liebe. Einige Sprachen haben nur ein oder zwei Wörter, wie z. B. Englisch. Andere haben viel mehr und sie sind genauso wichtig für die Kultur wie all die verschiedenen japanischen Wörter für „Sie“ für die japanische Kultur.
Griechische Worte für die Liebe
Griechisch ist bekannt vier Hauptwörter für Liebe:
- Έρωτας (Erotas) (im Altgriechischen als Έρως (Eros) bekannt): Dies bezieht sich nur auf romantische Liebe oder Balz. Sie werden es als die Wurzel von erkennen das englische Wort erotisch
- Aγάπη (Agape): Im Altgriechischen beschrieb dieses Wort eine geistige oder wohltätige Liebe, wie die Liebe, die Gott zum Menschen hat. Dieses Wort wird häufig in der griechischen Übersetzung des verwendet Bibel. Im modernen Griechisch ist seine Definition weiter gefasst und kann verwendet werden, um die Liebe zur Familie oder zu einem romantischen Partner auszudrücken.
- Φιλία (Philia): Das allgemeine Wort für nicht-romantische Liebe zwischen Gleichen, wie z B. zwischen Freunden und Familie oder Liebe zu Aktivitäten. Sie erkennen dieses Wort als Suffix mehrerer englischer Wörter wie „cinephile“ (Filmliebhaber) oder „frankophile“ (französischsprachiger Liebhaber). Dieses Wort ist es nicht wird heute so oft verwendet wie im Altgriechischen.
- Στοργή (Storgé): Mit diesem Wort wird die natürliche Zuneigung beschrieben, die zwischen Eltern und Kindern besteht. Dieses Wort ist heute auch seltener als in der Antike.
Liebe in der amerikanischen Gebärdensprache
ASL ist eine Sprache für sich. Es übersetzt nicht nur Wörter direkt aus dem Englischen in Zeichen, wie viele Leute denken. Die ASL-Grammatik unterscheidet sich auch stark von der englischen Grammatik. ASL hat zwei Möglichkeiten, das englische Wort „Liebe“ auszusprechen (Videokredite: Signing Savvy: ASL-Videos und Lernressourcen):
1. Liebe zu Handlungen oder Objekten (z. B. „Ich liebe es, Sprachen zu lernen“). Dieses Wort wird durch Küssen auf den Faustrücken signiert:
2. Liebe zu Lebewesen (z. B. „Ich liebe meine Mutter / meinen Ehepartner / meinen Hund“).Dieses Wort wird signiert, indem Sie die Arme vor der Brust verschränken und sich „umarmen“:
Japanische Liebesworte
Wie Sie wahrscheinlich bereits erraten haben In der Einleitung ist Japanisch eine sehr nuancierte Sprache. Dies gilt auch für ein Konzept wie „Liebe“. Glücklicherweise gibt es nicht so viele Wörter für Liebe wie für „Sie“! Es gibt zwei Hauptwörter für das Konzept der Liebe, aber die Verwendung jedes Wortes hängt stark von einer Vielzahl kultureller Faktoren ab.
- 愛 (Ai): Je nach Kontext kann 愛 verwendet werden, um sich auf verschiedene Arten von Liebe zu beziehen, einschließlich Freundschaften, Familie und Liebe zu Dingen oder Aktivitäten. Es wird als Grundlage für die Konstruktion vieler verschiedener Liebes- verwendet. verwandte Wörter wie 愛犬 家 (aikenka; ein Hundeliebhaber), 母 性愛 (boseiai; mütterliche Liebe) oder 博愛 (hakuai; Philanthropie).
- 恋 (Koi): Dieses Wort impliziert normalerweise körperlich oder romantisch Liebe, obwohl sie in bestimmten Kontexten eine „egoistischere“ Art von Liebe implizieren kann. Es wird bei der Konstruktion von romantischen Wörtern wie 恋人 (Koibito; ein Freund / eine Freundin), 恋 敵 (Koigataki; ein verliebter Rivale) oder 初恋 (Hatsukoi; erste Liebe) verwendet.
Tamilische Worte für die Liebe
Tamilisch ist die Sprache Sri Lankas und zweier Staaten in Indien. Es ist auch eine der vier Amtssprachen von Singapur. Seine Wurzeln reichen Jahrtausende zurück und geben ihm eine reiche Geschichte in Literatur und Poesie.
Laut einigen Quellen gibt es in Tamil Dutzende verschiedener Wörter, um das Konzept der Liebe auszudrücken. Hier einige Worte:
- அன்பு (Anpu): Dies ist der allgemeine Begriff für Liebe. Es kann romantische Liebe, Zuneigung, Freundschaft oder Hingabe beschreiben.
- Kat (Katl): Katl ist dafür reserviert, romantische Liebe auszudrücken.
- Ach (Achai): Dies ist die Liebe, die Sie fühlen wenn Sie sich nach jemandem sehnen.
- பாசம் (Pachm): Das Gefühl tief verbundener Liebe. Sie können dieses Wort beispielsweise verwenden, um die elterliche Liebe zu beschreiben.
- கைக்கிளை (Kaikkilai): Dieses Wort hat wahrscheinlich in sehr vielen Sprachen kein Äquivalent. Es wird verwendet, um eine romantische Liebe auszudrücken, die von der anderen Person nicht erwidert wird. Es ist ein großartiges Beispiel dafür, was eine reichhaltige, nuancierte Sprache Tamil ist.
Spanische Worte für Liebe
Während Spanisch wirklich nur ein Substantiv für Liebe (amor) hat, wann Wenn es um das Verb „lieben“ geht, stehen drei verschiedene spanische Wörter zur Auswahl. Diese hängen natürlich vom Kontext ab.
- Querer: Das Wort querer ist der allgemeine Begriff, der verwendet wird, wenn Sie lieben eine Person, einschließlich Freunde, Familie oder romantische Partner. Es übersetzt auch ins Englische als „wollen“, aber lassen Sie sich davon nicht verwirren. „Te quiero“ ist nicht das Äquivalent des entschieden unromantischen englischen Satzes „Ich will dich“. Es ist sinnvoller, das Wort querer als ein Homonym zu betrachten, das auf Spanisch zwei unterschiedliche Bedeutungen hat: „Liebe“ und „wollen“. Genau wie das Wort „Liebe“ im Englischen auch auf eine Punktzahl von Null im Tennis verweisen kann, was nichts mit dem Gefühl der Liebe zu tun hat.
- Amar: Amar ist eine viel stärkere Version von querer, und wird nur auf romantische Weise verwendet.
- Encantar: Möglicherweise erkennen Sie den Ursprung des englischen Wortes „enchant“ im spanischen Verb encantar. Dieses Wort ist dem englischen Wort „Liebe“ am ähnlichsten, wenn es sich auf Aktivitäten bezieht. Es weist auf ein starkes Wort hin. Wenn Sie auf Englisch „Ich liebe es, Spanisch zu lernen“ sagen, verwenden Sie encantar für die spanische Übersetzung: „Me encanta estudiar español“ . ”
Arabische Wörter für die Liebe
Arabisch ist eine weitere zutiefst reiche und abwechslungsreiche Sprache und hat mindestens elf verschiedene Wörter für die Liebe. Diese reichen von allgemeinen Begriffen ähnlich wie Englisch, zu ganz bestimmten Begriffen für bestimmte Phasen der Liebe, die Sie durchlaufen könnten, während Sie sich tief in jemanden verlieben. Hier sind einige Schlüsselwörter aus diesem Spektrum:
حب
(Habb): Dies ist die allgemeines Wort für „Liebe“. Es kann romantische Liebe oder Liebe zur Familie, zu Aktivitäten oder Gegenständen beschreiben. Sie können es als die Wurzel der arabischen Begriffe Habib (für Männer) und Habibi (für Frauen) erkennen.
( Ishq): Wenn Sie sich in der „Flitterwochenphase“ befinden „Der Liebe und der leidenschaftlichen Liebe zu Ihrem Partner“ ist ishq das Wort, das Sie verwenden müssen. Es ist das Gefühl, das Sie haben, wenn die anfängliche Liebe, die Sie für jemanden empfunden haben, jetzt Wurzeln geschlagen hat. Tatsächlich stammt der Ursprung dieses Wortes aus dem Arabisches Wort für „Rebe“. Dies vermittelt den Eindruck, dass die Liebe in dein Herz gepflanzt wurde, damit sie zur Leidenschaft werden kann.
Sh
(Shaghaf): Dieses Wort ist einer stark brennenden Liebe oder Lust vorbehalten. Sie können es verwenden, um zu beschreiben, wie sehr Sie sich in jemanden verliebt haben.
Hان
(Hanaan): Hanaan hat verschiedene Bedeutungen, einschließlich Mitgefühl, Zärtlichkeit und liebevolle Fürsorge. Es ist ein gebräuchlicher arabischer Vorname für Mädchen.
Irische Worte für die Liebe
Irisch ist die erste Amtssprache meines Heimatlandes. Die Leute sind oft überrascht zu erfahren, dass es ganz anders ist als Englisch, da es eher eine keltische als eine germanische Sprache ist.Hier sind einige der zahlreichen irischen Wörter, um Liebe auszudrücken:
- Grá: Dies ist das Allzweckwort für Liebe, das im Allgemeinen genauso verwendet werden kann wie das englische Wort „Liebe“ ”(Um Menschen, Orte, romantische Partner usw. zu lieben)
- Cion: Cion bedeutet grob“ Zuneigung „, wie die Liebe, die Sie für ein Kind haben könnten.
- Searc : Dies wird verwendet, um romantische Liebe oder „wahre Liebe“ zu beschreiben.
- Cumann: Verwenden Sie cumann, wenn Sie die Liebe und Kameradschaft ausdrücken möchten, die zwischen Freunden besteht.
Sanskrit-Wörter für die Liebe
Sanskrit ist eine klassische Sprache, die die modernen süd- und südostasiatischen Sprachen mindestens so stark beeinflusst hat wie Griechisch und Latein die modernen europäischen Sprachen. Diese Sprache hat erstaunliche 96 Wörter für die Liebe ist nur eine kleine Auswahl des breiten Spektrums von Sanskrit-Wörtern für Liebe.
- Sn (Sneha): Mütterliche Liebe oder Zuneigung.
- काम (Kama): Erotisch oder verliebt Liebe. Du könntest erkennen Ze dieses Wort aus dem Titel des berühmten alten Textes, dem Kamasutra.
- अनुरक्ति (Anurakti): Leidenschaftliche Liebe oder Anhaftung.
- रति (Rati): Dieses Wort war ursprünglich dazu gedacht etwas oder jemanden genießen oder genießen. Die Bedeutung hat sich so entwickelt, dass sie ein körperliches Verlangen oder eine körperliche Liebe impliziert.
- Pri (Priya): Priya bedeutet „Liebling“ oder „Geliebte“ und ist ein gebräuchlicher Vorname für Mädchen in Indien und Nepal.
Liebe in der klingonischen Sprache
Hier gibt es nicht viel zu sagen. Die fiktive klingonische Sprache aus dem Star Trek-Universum hat angeblich keine Worte für Liebe. Enge Übersetzungen beinhalten „unhate“ und „honor“. Was sagt das wohl über diese Kultur aus?
Dies ist nur eine kleine Auswahl all der verschiedenen Möglichkeiten auf der Welt, die komplexen Emotionen auszudrücken, die mit Liebe verbunden sind. Wenn Sie andere Sprachen kennen, die mehrere Arten haben, verschiedene Arten von Liebe zu beschreiben, oder Sprachen, deren Nuancen für Liebe nicht direkt ins Englische übersetzt werden können, würde ich gerne davon hören.
Sagen Sie es mir in den Kommentaren!