“Pique” vs. “Peak” vs. “Peek” (Dansk)

Hvad man skal vide

Kig er synrelateret og refererer ofte til at se hurtigt eller gennem et lille rum. En homofon, peak er et substantiv eller verbum, der henviser til et maksimalt eller højt punkt i billedlig eller bogstavelig retning, som i toppen af et bjerg eller “peak performance.” Endelig betyder en tredje homofon-pique “at begejstre eller vække” og bruges normalt med “nysgerrighed.”

Kig, top, og pique: de lyder det samme, men betyder meget forskellige ting.

“Naboerne forklarer forskellige ord igen.”

“Kig” Betydning

Den første, vi lærer, er kig: det har at gøre med at kigge, især furtively eller hurtigt eller gennem et lille rum .

Åbn boksen og kig indad.

Det er ord i peekaboo, et spil til underholdende babyer, som vi har kaldt med det navn i mere end fire århundreder. (Det ord kommer ikke overraskende fra kig og boo af både foragt og frygt.) I mellemtiden har kig selv været et verbum siden det 14. århundrede. (Substantivet kigger, som i “tag et kig”, er en udvikling fra det 17. århundrede.)

Kig er også noget uhensigtsmæssigt ordet i sætningen snigkig. Vi siger “uheldigvis”, fordi “ea” i det første kan gøre det svært at huske “ee” i det andet. Vores råd til dig: husk at du kigger for at se.

“Peak” Betydning

Peak er det verbum du bruger til at tale om at nå et maksimum eller komme til et højeste punkt, bogstaveligt eller billedligt:

Meteorregnet varer i flere dage, men vil toppe søndag.

Dets navneordsmodpart (der henviser til forskellige spidse eller fremspringende dele) er ældre og mere almindelig. Og ligesom hvert bjerg har en top, tænker man på toppen – det højeste punkt – er den måde at huske på, at toppen er verbet for at nå de højeste niveauer. At knytte “a” i top til “a” i maksimum eller med stort “A” (den mest bjerglignende bogstav) kan være nyttigt.

“Pique” Betydning

Pique er denne trios oddball. Vi kender stavningen “ique” fra teknik, antik og unik, men pique ser ikke desto mindre lidt eksotisk ud. Det kommer fra et fransk ord, der betyder bogstaveligt “at stikke”, og da folk først blev pikret på engelsk, var de irriterede og vrede. Pique kan stadig bruges (især på britisk engelsk) til at betyde “at vække vrede eller vrede i”, som i “Deres uhøflighed pirrede mig.” Nu er det imidlertid ofte vores interesse eller nysgerrighed, der bliver pirret – det vil sige vores interesse eller nysgerrighed vækkes:

Den store nøglen hængende på væggen skabte min nysgerrighed.

Pique har også en anden betydning, selvom det er mindre almindeligt end nogen af de allerede nævnte. Pique bruges undertiden til at betyde “at være stolt af (sig selv)”, som i “Hun trækker sig på sine redigeringsevner.”

Mestre denne trio, og du kan gøre dig selv opmærksom på dine ordfærdigheder.

Del

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *