Hvordan man siger “Tillykke med fødselsdagen” på italiensk

Vil du lære at ønske en tillykke med fødselsdagen på italiensk for at få din italienske ven til at føle sig ekstra speciel? Italienske mennesker elsker at fejre jubilæer og særlige lejligheder, så du vil måske lære, hvad du skal sige i disse sociale situationer. Lad os se på de bedste måder at ønske nogen tillykke med fødselsdagen, uanset om du gør det personligt eller ved at sende en sms eller et kort.

Hvordan ønsker du nogen tillykke med fødselsdagen på italiensk?

Fødselsdage i forskellige kulturer kan fejres på forskellige måder. I Italien, ligesom i mange andre lande, kræver denne lejlighed kager, gaver og fester. Nogle mennesker vælger at blive hjemme og lave mad og endda bage deres egen kage, mens andre hellere vil spise ude.

Uanset hvordan fødselsdagen fejres, udtrykker italienerne primært deres bedste ønsker ved at bruge en af disse to sætninger: buon compleanno eller tanti auguri.

Buon compleanno (lyt til udtalen) betyder bogstaveligt “god fødselsdag”, og italienere bruger det på samme måde som engelsktalende bruger “Happy birthday”. Her er alle de måder, du kan ønske nogen tillykke med fødselsdagen, som dybest set er variationer af disse to:

  • Buon compleanno
    Tillykke med fødselsdagen
  • Tanti auguri di buon compleanno
    Mange ønsker til din fødselsdag
  • Auguri
    Gode ønsker
  • Tanti auguri
    Mange ønsker
  • Tanti cari auguri, amico mio (eller i tilfælde af en kvinde: “amica mia”)
    Mange kære ønsker, min ven

Hvad er meningen med tanti auguri?

Tanti auguri (lyt til udtale) er en anden almindelig sætning for at ønske nogen det bedste under deres fødselsdag. Faktisk er den populære sang ” tillykke med fødselsdagen til dig “oversættes til italiensk som” tanti auguri a te “. Tanti auguri betyder dog ikke bogstaveligt talt” tillykke med fødselsdagen. ” Faktisk vises det italienske ord for “fødselsdag” (compleanno) ikke engang i denne sætning.

Ordet “auguri” betyder bogstaveligt talt “godt ønske” og bruges ofte ved specielle lejligheder, mens “tanti” ”Betyder” mange ”. Du kan også forkorte denne sætning og bare sige en simpel auguri. I modsætning til buon compleanno, som kun bruges til fødselsdage, er tanti auguri mere alsidig.

Faktisk er tanti auguri en generisk sætning, der kan bruges til at udtrykke dine ønsker ved andre vigtige lejligheder som jul, påske, nytår, mors dag osv. Du kan bare sige tanti auguri eller bruge fulde udtryk som:

  • Tanti auguri di buon Natale
    glædelig jul
  • Tanti auguri di buon anno nuovo
    Godt nytår

  • Tanti auguri per la festa della mamma
    Glad morsdag
  • Tanti auguri di buona Pasqua
    Glædelig påske

Den generelle formel for disse udtryk er bedste ønsker + for + navnet på ferien r, tanti auguri bruges også til at ønske nogen succes i livet. Du kan sige tanti auguri til en ven, der starter et nyt job, skal have en baby, blive gift eller fejre sit jubilæum.

Og hvis du vil synge Happy Birthday på italiensk med samme melodi som på engelsk, det går sådan her:

Tanti auguri a te,
Tanti auguri a te,
Tanti auguri a < indsæt navn >
Tanti auguri a te!

Vi ved allerede, at tanti auguri betyder tillykke med fødselsdagen, mens en te betyder for dig. Du kan lytte til sporet her og øve dig på at synge det for din ven eller din elskede!

Andre måder at ønske en tillykke med fødselsdagen på italiensk

Hvis du vil være original, kan du bruge udtrykket cento di questi giorni, som bogstaveligt betyder “hundrede af disse dage” og bruges til at ønske nogen 100 års fødselsdage eller et langt liv. Du kan også sige felice compleanno, som bogstaveligt talt betyder tillykke med fødselsdagen. Felice betyder faktisk “lykkelig”. Dette udtryk er imidlertid ikke så almindeligt længere.

Hvordan man spørger nogen om deres alder

Hvis du er inviteret til en fødselsdagsfest, og du vil spørge festeggiato / a (fødselsdagsdrengen eller fødselsdagspigen) om hans / hendes alder kan du sige:

  • Quanti anni compi?
    Hvor gammel er du i dag?

Generelt, hvis du vil spørge om en persons alder, når det ikke er deres fødselsdage, skal du i stedet sige:

  • Quanti anni hai?
    Hvordan gammel er du?

Quanti betyder “hvor mange”, anni betyder “år” og hai er den anden person ental af verbet at have. Så den bogstavelige oversættelse af denne sætning ville være: “hvor mange år har du?” Du kan besvare disse spørgsmål ved at sige:

  • Quanti anni compi?
    Hvor gammel er du i dag?
  • Compio 25 anni
    Jeg fylder 25
  • Quanti anni hai?
    Hvor gammel er du?
  • Ho 25 anni
    Jeg er 25 år

Bemærk at for at fortælle din alder på italiensk skal du bruge verbet avere – at have og ikke verbet at være, som på engelsk.Her kan du gennemse italienske numre for at lære, hvordan du siger din alder og datoen for din fødselsdag.

Spørgsmål og svar om fødselsdagsfester

Når du har kendt nogen i et stykke tid, du vil måske spørge dem, hvornår deres fødselsdag er. Du kan sige:

  • Quando è il tuo compleanno?
    Hvornår har du fødselsdag?

Eller du kan også spørge “quando compi gli anni?”, hvilket også betyder “hvornår har du fødselsdag”. Quando er, når anni er år, mens verbet compiere betyder at vende sig, for at nå en bestemt alder.

En anden almindelig måde at spørge indirekte om nogens alder er følgende:

  • Di che anno sei?
    I hvilket år blev du født?
  • Sono del settantadue
    Jeg blev født i 1972

Italienere griner ofte med det faktum, at det er uhøfligt at spørge alderen, især til kvinder, der måske er tilbageholdende med at give disse oplysninger. Når man spørger kvinder – især modne kvinder – er det bedre at spørge om deres fødselsdato snarere end det år, de blev født. Du skal derfor bruge det første eksempel i stedet for det andet. På denne måde, hvis nogen er ubehagelige med at fortælle dig deres alder, kan de simpelthen sige den dag de blev født uden året:

  • Quando è il tuo compleanno?
    Hvornår har du fødselsdag ?
  • Il 15 settembre
    Det er den 15. september

Når du besvarer en person, der spørger dig om din fødselsdato, skal du blot sætte dagen først og derefter måneden . Da fortællingen om en alder kan være et følsomt emne, kan italienske folk lide at være høflige ved at bruge dette svar, når de opdager, hvor gammel nogen er:

  • Ho 45 anni
    Jeg er 45 år gammel
  • Complimenti, non li dimostra!
    Tillykke, du viser dem ikke!

Dette svar kan være lidt underligt for engelsktalende. Du vil dybest set fortælle nogen, at de ser yngre ud end deres alder: complimenti betyder tillykke, mens verbet dimostrare betyder “at vise”, “at vise”. Du kan også sige:

  • Complimenti, li porta bene!
    Tillykke, du bærer dem godt!

Hvilket er en anden måde at sige høfligt, at nogen ser yngre ud.

Hvis du vil spørge din ven, hvis fødselsdag snart kommer, hvilken gave de gerne vil modtage , kan du sige:

  • Che regalo vuoi?
    Hvilken gave vil du have?

Eller endda:

  • Cosa vuoi per il tuo compleanno?
    Hvad vil du have til din fødselsdag?

Italienske fødselsdagstraditioner og nyttigt ordforråd

Italienerne holder alle de traditionelle vigtige måder at fejre en fødselsdag på (kage, lys, gaver), men der er nogle forskelle fra andre kulturer som USA. Normalt når italienere fejrer deres egen fødselsdag, inviterer de venner og familie ud og betaler middagen eller drikkevarer for alle. Her kan du finde nogle nyttige ordforråd i forbindelse med fødselsdage:

  • Torta – kage
  • Candeline – stearinlys
  • Regalo – gave

Selvom prisen på middagen til tider deles, hvor alle betaler deres egen mad – især for unge generationer – er det stadig en almindelig tradition at betale for sin egen fødselsdagsmiddag, så vær forberedt på at komme med en gave når din ven inviterer dig ud. Indpakningen af gaven er også vigtig. Indpak din gave smukt og vælg et farverigt bånd.

Bemærk, at det at ønske en ven tillykke med fødselsdagen en eller få dage i forvejen betragtes som uhøfligt af italienske folk. Der er ingen egentlig grund til dette, det betragtes simpelthen som noget, der bringer uheld, så sørg for at kende den nøjagtige dato for dine italienske venners fødselsdage! Hvis du har glemt din vens fødselsdag og ønsker at ønske dem en forsinket tillykke med fødselsdagen på italiensk, kan du sige:

  • Tanti auguri in ritardo
    Tillykke med forsinket fødselsdag

Det er også almindeligt at ledsage din gave og ønsker med et fødselsdagskort, hvor du skal skrive et par ord ned til fødselsdagsdrengen eller -pigen. En anden italiensk tradition er at åbne alle gaverne foran alle på festen, så du vil måske købe noget, der ikke er for personligt, eller at din ven ikke skammer sig over at vise offentligt.

Fødselsdagen dreng / pige forventes også at købe kagen eller bage den. Det er en almindelig praksis at synge den italienske version af Happy Birthday, mens “festeggiato” blæser lysene ud på hans / hendes fødselsdagskage. Han eller hun har brug for at blæse lysene og stille et ønske, ligesom i mange andre lande. Det menes, at du ikke kan fortælle dit ønske til nogen, ellers vil det ikke gå i opfyldelse!

  • Esprimi un desiderio
    Lav et ønske

Endelig elsker italienske folk ikke kun deres fødselsdage, men endda deres “onomastico”, som er deres helligdag, da flertallet af mennesker har et kristent navn. Især i Syditalien betragtes denne dag som en stor begivenhed, lige så vigtig som en fødselsdag, og under lejligheden udtrykker folk også deres ønsker med “tanti auguri”.

Konklusioner

Fødselsdage inkluderer fester, mad, venner og sjov; nu hvor du kender alt det vigtige ordforråd til denne sociale lejlighed, er du klar til at holde en fantastisk fødselsdagsfest! Tanti auguri!

Lær italiensk i sammenhæng med Clozemaster

Clozemaster er designet til at hjælpe dig med at lære sproget i kontekst ved at udfylde hullerne i autentiske sætninger. Med funktioner som Grammatikudfordringer, Cloze-Listening og Cloze-Reading giver appen dig mulighed for at understrege alle de nødvendige kompetencer for at blive flydende italiensk.

Tag din italiensk til det næste niveau. Klik her for at begynde at øve med ægte italienske sætninger!

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *