CEFR-niveauer: hvad er de? Og har de noget?
I sprogindlæringssamfundet hører vi ofte andre elever smide bestemte udtryk, når de taler om deres niveau på et sprog.
“Jeg taler Tysk på B1-niveau ”eller” Jeg er en A2 på russisk. ”
Men hvad betyder B1 og A2?
Disse deskriptorer er færdighedsniveauer i CEFR-systemet, og de bruges af sprogelever til at måle deres evner på et sprog.
Hvad er de forskellige CEFR-niveauer?
Den fælles europæiske referenceramme for sprog, ofte omtalt som CEFR eller CEFRL er en international standard til at udarbejde dine evner inden for et sprog. Det blev oprettet af Europarådet og sigter mod at validere sprogfærdigheder.
De seks niveauer inden for CEFR er A1, A2, B1, B2, C1 og C2. Med disse niveauer kan du let finde ud af din evne på omkring 40 forskellige sprog.
Niveauerne bruges ofte tilfældigt af sprogstuderende til at forklare deres evner til at tale, læse, skrive og forstå et sprog. Men der er også eksamener og certifikater tilgængelige for dem, der ønsker at gøre deres niveau officielt.
Lad os først se på, hvad de forskellige niveauer er, og hvad der er muligt for dig på hvert niveau.
“A” -niveauerne: Grundlæggende bruger
A1 | Begynder
På A1 CEFR-niveau kan en sproglærer:
- Forstå og brug meget grundlæggende udtryk for at tilfredsstille konkrete behov.
- Præsenter sig selv og still andre spørgsmål om personlige detaljer.
- Interagere blot så længe den anden person taler langsomt og tydeligt.
A2 | Elementær
På A2 CEFR-niveau kan en sproglærer:
- Forstå hyppigt anvendte udtryk i de fleste mellemliggende områder såsom shopping, familie, beskæftigelse osv.
- Fuldfør opgaver, der er rutinemæssige og involverer en direkte udveksling af oplysninger.
- Beskriv sager, der har øjeblikkelig brug på enkle ord.
“B” -niveauerne: Uafhængig bruger
B1 | Mellemliggende
På B1 CEFR-niveau kan en sprogstuderende:
- Forstå punkter vedrørende familie-, arbejds-, skole- eller fritidsrelaterede emner.
- Håndter de fleste rejsesituationer i områder, hvor sproget tales.
- Opret enkle tekster om emner af personlig interesse.
- Beskriv oplevelser, begivenheder, drømme og ambitioner samt meninger eller kort planer.
B2 | Øvre mellemliggende
På B2 CEFR-niveau kan en sprogstuderende:
- Forstå hovedideerne i en kompleks tekst, såsom et teknisk stykke relateret til deres felt.
- Interagerer spontant uden for meget belastning for hverken den lærende eller den indfødte højttaler.
- Producer en detaljeret tekst om en bred vifte af emner.
“C” -niveauer: dygtig bruger
C1 | Avanceret
På C1 CEFR-niveau kan en sprogstuderende:
- Forstå en bred vifte af længere og mere krævende tekster eller samtaler.
- Udtryk ideer uden for meget søgning.
- Brug sproget effektivt til sociale, akademiske eller professionelle situationer.
- Opret godt -strukturerede og detaljerede tekster om komplekse emner.
C2 | Færdighed
På C2 CEFR-niveau kan en sprogstuderende:
- Forstå næsten alt, hvad der er læst eller hørt med lethed.
- Opsummer information fra en række kilder til en sammenhængende præsentation tion.
- Udtryk sig ved hjælp af præcis betydning i komplekse scenarier.
Hvornår betyder de forskellige CEFR-niveauer?
CEFR bruges ofte af arbejdsgivere og i akademiske omgivelser.
Du har muligvis brug for et CEFR-certifikat til:
- Skoletilladelser
- Universitetskursuskrav
- Beskæftigelse
Et CEFR-certifikat er meget praktisk til dit CV eller CV, og de udløber ofte ikke.
Når det er sagt, bruger mange sprogstuderende CEFR-niveauer for sig selv -evaluering, så de tydeligere kan definere, hvad de har brug for at arbejde med, og finde ud af, hvad de gerne vil opnå på deres målsprog.
At sigte mod højere CEFR-niveauer er også en fantastisk måde at gøre overgang fra en mellemliggende elev til en avanceret elev, og grundlæggende Benny Lewis, der flyder på 3 måneder, har tidligere brugt eksamener for at tvinge sig selv til at forbedre og forbedre sine sprogfærdigheder.
Hvis du leder efter en ekstra skub eller for en måde at bryde igennem et plateau, a sprogeksamen kunne være en effektiv måde at gøre det på. Motivation i sprogindlæring betyder altid noget.
Hvornår betyder CEFR-niveauer ikke noget?
Uden for det faglige eller akademiske område er CEFR-niveauer ikke så vigtige. De er virkelig kun nødvendige, hvis du vil definere, hvor du er med dit målsprog.I et mere afslappet sprogindlæringsmiljø, eller når du bare lærer sprog, fordi du nyder dem, er CEFR-niveauer bare et andet værktøj til at hjælpe med din sprogindlæring.
At tage en eksamen kræver meget undersøgelse.
At tage en eksamen kræver meget undersøgelse. Hvis dit mål er at tale et sprog, vil den tid, du bruger læsning, lytning og skrivning for at opfylde eksamenskravene, være den tid, du kunne have brugt til at forbedre dine talefærdigheder.
Tidligere har jeg lavet eksamen til tysk, fransk og italiensk samt HSK-eksamen for kinesisk mandarin. Som forberedelse til alle disse eksamener var jeg nødt til at studere materialer, der ikke var relateret til mine endelige mål for sprogene.
Så hvis dine sprogindlæringsmål ikke stemmer overens med CEFR-skalaen, og du ikke behøver du ikke en professionel kvalifikation, så kan du sikkert ignorere det.
Hvordan træner du dit CEFR-niveau?
Der er et par måder, du kan træne dit CEFR-niveau på. Mange elever vælger selvvurdering ved hjælp af beskrivelserne, jeg delte ovenfor, for at måle, hvor de er.
En CEFR-selvvurdering.
For dem, der leder efter noget lidt mere formelt, har du mulighed for at tage en officiel eksamen eller en gratis online-eksamen.
Det er værd at bemærke, at CEFR-niveauer dækker en række færdigheder. En fuld CEFR-eksamen måler typisk færdigheder i at lytte, læse evner, tale, skrive, oversætte og tolke. Derfor segmenterer nogle elever deres evner, for eksempel med angivelse af, at deres lytning på et sprog er på B2-niveau, men at deres tale kun er på et B1-niveau. Andre gennemsøger bare deres evner og siger, at de generelt er på et B1-niveau.
CEFR-vurderinger og test tilgængelige
Nogle af dine muligheder for officielle eksamener (eller for kurser med certificering ) inkluderer:
- Alliance Française for fransk.
- Goethe Institut for tysk.
- Teastas Eorpach na Gaeilge for irsk.
- Instituto de Cervantes for spansk.
- CELI for italiensk.
- Europæisk konsortium for attest på moderne sprog for bulgarsk, kroatisk, tjekkisk, engelsk, fransk, tysk, hebraisk, Ungarsk, italiensk, polsk, rumænsk, russisk, serbisk, slovakisk og spansk.
- TELC til engelsk, tysk, tyrkisk, spansk, fransk, italiensk, portugisisk, russisk, polsk og arabisk.
- Πιστοποίηση Ελληνομάθειας til moderne græsk.
- Language Testing International til flere sprog.
- Lingoda til spansk, fransk, tysk og engelsk.
- ALTE for mange andre sprog.
Onlineeksaminer inkluderer:
- Eksamen engelsk for engelsk.
- Deutsche Welle til tysk.
- Cambridge English Language Assessment for English.
- Cambridge Institute for engelsk, spansk, tysk og fransk.
- Sprogniveau for engelsk spansk, fransk og tysk.
- Macmillan Practice Online (betalt) for engelsk.
- Det Europæiske Center for Moderne Sprog til selvvurdering på en række sprog.
Uanset hvilken eksamen du deltager i, kræver sprogeksamener intensiv undersøgelse og er en god måde at skubbe din evne til et sprog til det næste niveau.
Hvad med dig?
Har du nogensinde aflagt en officiel eksamen, om den var baseret på den fælles europæiske ramme eller ikke? Hvordan klarede du dig?
Hvad synes du om at bruge CEFR-skalaen til at definere dit niveau på et sprog?
Vi vil meget gerne høre fra dig i kommentarerne!