Betydningen og oprindelsen af udtrykket: Til en T


Hvad betyder meningen med sætningen “Til en T”?

Hvis noget siges at passe “til a T “det passer nøjagtigt; korrekt; præcist.

Hvad er oprindelsen af sætningen” To a T “?

Udtrykket “til en T” udvides ofte til at danne andre sætninger: “ned til en T”, “passer til en T”, “passer til en T”, “generøs til en T” osv.

Det findes også i reklamekopier som “Golf til en tee” og “Kaffe til en te”. Disse sidstnævnte jokey-versioner er udvidelser af de alternative stavemåder “tee” eller “te”.

Den oprindelige form “til en T” er en gammel sætning og den tidligste henvisning, som jeg kender til, er i James Wright ” s satire Byens humor og samtaler, 1693:

“Alle de underliggende landsbyer og byer kommer til ham for afhjælpning; som han gør mod en T. “

Det er vanskeligt at bestemme oprindelsen af denne sætning. Det ville være nyttigt at kende den korrekte stavemåde;” T “,” tee “eller” te “.

” Te “er den nemmeste at bortskaffe, da den ikke fremgår af nogen tidlige citater af udtrykket og tydeligt bare er en stavefejl.

Lad os se på teorien om, at stavningen af sætningen er “til en tee”.

Denne opfattelse er baseret på troen på, at “tee” er fra en sportslig sammenhæng, og at sætningen stammer fra enten fra golfsporten eller curling-sporten. Begge sportsgrene har en “tee” – henholdsvis ved start- og slutpunktet.

Curling-brugen ser ud til at matche betydningen bedre, da tee er nøjagtigt centrum af cirklen, hvor spillerne sigter mod at stoppe deres sten.

Dog hverken golf eller curling henvises til i nogen af de tidlige citater af sætningen, og der er virkelig ingen beviser til støtte for nogen afledning bortset fra brugen af ordet “tee”. “til en tee” -versionen er slet ikke optaget indtil 1771, da J. Giles brugte det i sine digte:

“Jeg fortæller dig, hvor du kan være egnet til en tee.”

John Jamieson, i den etymologiske ordbog Jamiesons ordbog af det skotske sprog, 1867, registrerer “til en tee” som “til en tittel”. Hvis selv en skotsk leksikograf fra det 19. århundrede ikke støtter den skotske sportsoprindelse, synes de at mangle troværdighed.

Givet Wright s tidligste anvendelse af en T-anvendelse og manglen på beviser til støtte for “tee” “eller” te “versioner, er det sikkert at sige, at den korrekte stavemåde er” til en T “.

  • ” T-shirt “, et navn af amerikansk oprindelse, der henviser til formen på det pågældende tøj. Ved første øjekast kan dette være en tiltalende forklaring. Udtrykket udvides ofte, da “passer til en T / tee / te” og t-shirts, især på den omfangsrige ramme af Bruce Willis, er bestemt tæt passende. Desværre er “t-shirts” en opfindelse fra det 20. århundrede, så hvad denne forklaring angår er mere end 200 år for sent og kan ikke tages som en seriøs udfordrer.
  • “T- kvadrat “har noget i vejen for det, idet en T-firkant er et præcist tegneinstrument, men også mangler andet bevis for at knytte det til sætningen.
  • Selve bogstavet” T “som initial af et ord. Hvis dette er afledningen, er det sandsynligt, at det pågældende ord er “tittel”. En tittel er et lille streg eller punkt i skrivning eller udskrivning og huskes nu bedst via udtrykket jot eller tittle. Den bedste grund for at tro, at dette er kilden til “T” er, at sætningen “til en tittel” eksisterede på engelsk langt før “til en T”, med samme betydning; for eksempel i Francis Beaumont s jakobanske komediedrama The Woman Hater, 1607. vi finder:

Ile citerer ham til en tittel.

I dette tilfælde, selvom der ikke er nogen rygepistol, “til en tittel “afledning ville sandsynligvis stå op i retten som” uden rimelig tvivl “.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *