„Všechno nejlepší k narozeninám“ v japonštině – Jak oslavit narozeniny v Japonsku

Japonsko se může pochlubit jednou z nejdelších očekávaných délek života na světě a má 80 000 občanů starších 100 let. Překvapilo by vás, kdybyste se dozvěděli, že mnoho z těchto stoletých lidí začalo oslavovat narozeniny teprve nedávno? V tomto článku se blíže podíváme na to, jak oslavit narozeniny v Japonsku, a seznámíme se s různými způsoby, jak v japonštině vyslovit „všechno nejlepší k narozeninám“.

Narozeniny v Japonsku

Myšlenka oslavovat nový rok života v den, kdy jste se narodili, je v Japonsku relativně nový nápad. Japonci původně věřili, že Nový rok je časem oslavit začátek dalšího roku něčího života. Každý dostal „starší“ ve stejný den. To se začalo skutečně měnit až v padesátých letech minulého století, kdy se Japonsko po druhé světové válce otevřelo západním kulturám. Západní svátky jako Halloween a Vánoce a narozeniny si samozřejmě vyvinuly svůj vlastní jedinečný japonský styl.

Narozeniny v Japonsku se drží západního stylu a zahrnují přátele, rodinu, dárky a samozřejmě dort. Mezi japonskou narozeninovou oslavou a oslavami narozenin, které jste oslavovali, však existuje několik pozoruhodných rozdílů.

Oslavy narozenin v Japonsku

Co by někteří mohli považovat za největší rozdíl (a vylepšení) v japonských oslavách narozenin je to, že osoba narozenin nikdy nemusí plánovat párty sama. Přátelé se nevyhnutelně sejdou, vyberou si den, kdy je každý volný, a naplánují večírek ve oblíbené restauraci nebo baru. Díky tomu je úklid snazší a jídlo je samozřejmě vždy skvělé.

Narozeninová osoba nikdy nebude platit za její jídlo; všichni se přihlásí, aby pokryli náklady. Vzhledem k tomu, že odvětví služeb v Japonsku je zvyklé pořádat oslavy narozenin, má většina restaurací speciální nabídky dezertů nebo nápojů. Může dokonce existovat „サ ー ビ ス“ (saabisu neboli „služba“) nebo drobný divák ve formě malého dezertu. To, zda zaměstnanci zpívají „Všechno nejlepší k narozeninám“, skutečně závisí na zadaných požadavcích a typu restaurace. Japonci jsou soukromější než západní nadšenci; mnozí neoceňují, že jsou jejich narozeniny otevřeny veřejnosti.

Mnoho Japonců bude oslavovat s přáteli v jiný den, protože jejich narozeniny mohou být zvláštním datem jejich významné poloviny. Stejně jako Valentýn, Vánoce a jiné svátky inspirované Západem získaly narozeniny v Japonsku romantický význam.

Dárková kultura v Japonsku

Japonsko je známé svou komplexní kulturou obdarovávání. Naštěstí pro ty, kteří se účastní japonské narozeninové oslavy, se dárky zřídka očekávají, pokud nejste blízkým přítelem nebo člen rodiny. Kartu nebo malý balíček sladkostí často stačí. Ve skutečnosti je mnoho Japonců nervózních, když jsou pozváni na narozeninovou oslavu zahraničního přítele, protože si nejsou jisti, zda přinést okouzlující dárek.

Měli byste oslavovat spolupracovníka v den, vaše kancelář může předat zprávu, kterou by všichni mohli podepsat. Toto bude spolu s kyticí květin nebo sáčkem na cukrovinky předáno osobě narozeniny na konci noci.

Pokud vás zajímá, jaký dárek dát vašemu japonskému významnému jinému, nebo možná pro vašeho japonského tchána je koš sezónního ovoce nebo jiná dárková sada s motivem jídla považována za cenově dostupnou a oblíbenou u všech věkových skupin a pohlaví. Samozřejmě, že v této pozici budete danou osobu znát nejlépe. Nikdy vás nebude bolet ptát se, co chtějí, stejně jako s někým ve vaší zemi.

„Všechno nejlepší k narozeninám“ v japonštině a další fráze

Zde je několik slov a frází, která vám pomohou, pokud se účastníte narozeninové oslavy v Japonsku nebo chcete oslavovat se svým japonským přítelem!

お 誕生 日お め で と う! (Ó tanjoubi omedetou!)

Toto je nejběžnější způsob, jak se v japonštině říká „všechno nejlepší k narozeninám“.お 誕生 日 お め で と う (o tanjoubi omedetou) doslovně znamená „gratuluji k narozeninám!“ Toto je vhodný pozdrav k narozeninám pro někoho ve vašem věku nebo ve vašem sociálním kruhu.

Pokud chcete říct o tanjoubi omedetou někomu, kdo je starší než vy, nebo osobě, stále nejste dobře obeznámeni s, měli byste frázi zdvořilejší: お た ん じ ょ う び お め で と う ざ ざ い ま ((o tanjoubi omedetou gozaimasu) je formální verze tohoto pozdravu k narozeninám.

ハ ッ ピ ー バ ー ス e e e ((((!!!!!

Happiii basudee je 和 製 英語 (wasei-eigo), nebo anglický výpůjční pozdrav k narozeninám. Je to Happy birthday! s japonským přízvukem. Stejně jako u mnoha výpůjčních frází je happyii basudee méně formální než o tanjoubi omedetou gozaimasu.

Tento způsob slova „všechno nejlepší k narozeninám“ v japonštině se doporučuje používat mezi přáteli a rodinou, nikoli u vašeho šéfa.

何 歳 で す か? / お い く つ で す か? ( nansai desuka? / o ikutsu desu ka?)

Doufejme, že tuto otázku nebudete muset klást (zejména na narozeninové párty).何 歳 で す か (nansai desu ka) znamená Kolik ti je let?お い く つ で す か (o ikutsu desu ka) má stejný význam s mírně formálnější nuancí.

Pokud jste na konci této otázky, odpovězte pomocí japonského systému číslování a přidejte ~ 歳で す (-sai desu) zobrazující, kolik máte let.

乾杯! (kanpai!)

乾杯 (kanpai) je japonská nálada při pití. I když se narozeninová oslava skládá z nezletilých lidí, je tradiční zahájit oslavu přípitkem. Ve skutečnosti je považováno za neslušné jíst před kanpai. Kultura pití je velkou součástí japonských oslav, i když pijete pouze zelený čaj.

つ ま ら な い も の で す (tsumaranai mono desu ga…)

Pokud jste obdarování narozeninového člověka a つ ま ら な い も の で す が… (tusmaranai mono desu ga…) na ně určitě zapůsobí. Fráze znamená: „to není moc, ale …“ a dává vašemu obdarování japonský pocit pokory. Pokud dáváte dárek blízkému příteli nebo někomu ve vašem věku, může být tento výraz trochu příliš formální. Možná budete chtít říci ど う ぞ (douzo), což znamená, že jste tady.

素 晴 ら し い 一年 に な り ま す よ う に (subarashii ichi nen ni narimasu you ni)

Fráze 素 晴 ら し い 一年 に な り ま す よ う に (subarashii ichi nen ni narimasu you ni) je skvělá pro dobré přání narozeninové osobě. Znamená to, že můžete mít krásný rok. Konec ~ よ う に y -you ni ) Znamená modlitbu nebo přání.

あ り が と う ご ざ い ま す (arigatou gozaimasu)

„Děkuji“ je fráze, která se určitě objeví během oslav narozenin. Existuje mnoho způsobů, jak vyjádřit poděkování v japonštině, ale common り が と う ご ざ い ま す (arigatou gozaimasu) je nejčastější.

Zvláštní narozeniny v Japonsku

Některé narozeniny v Japonsku jsou považovány za zvláštní milníky ke kořenům Japonska v čínském zvěrokruhu a dalším kulturním faktorům.

二十 歳 (hatachji) – Narozeniny v dospělosti

20. narozeniny v Japonsku jsou velké události. Mladí lidé oslavují 20. narozeniny alkoholem a hlasitými párty, podobně jako oslavy 18. narozenin v Americe. V lednu se také koná speciální obřad pro 20leté děti, který se jmenuje 成人 式 (seijin shiki). Každý, kdo v předchozím roce dosáhl 20 let, má na sobě honosné tradiční oblečení a oslavuje s přáteli a rodinou. Hatachi je také jediné „speciální“ japonské narozeniny, které zcela nesouvisí s čínským zvěrokruhovým cyklem.

還 暦 (kanreki) – „Červené“ narozeniny

Kanreki má 60. narozeniny život. Podle čínského zvěrokruhu je to velký rok, který představuje úplné dokončení pěti cyklů. Oslavovanému je dán červený oděv, který představuje nové zrození. Jelikož je pět cyklů úplných, jsou v zásadě „znovuzrození“.

I v moderním smyslu věcí nabízí kanreki šanci na nový život. 60 je oficiální věk odchodu do důchodu v Japonsku a některé mohou zvažte přechod na nový životní styl bez každodenní práce, abyste se s nimi trápili.

喜 寿 (kiju) – „Šťastné“ narozeniny

Oslavit 77. narozeniny v Japonsku znamená oslavit 喜 寿 (kiju) nebo rok štěstí. Tato víra vznikla rozložením archaické formy kanji 喜 寿. Rozdělen na kousky, toto kanji představuje „štěstí“ nebo „velké jmění.“

米 寿 (beiju) – Narozeniny „Rýže“

Když v Japonsku dosáhnete 88 let, budete mít šanci oslavit米 寿 (beiju) neboli rok rýže. Rýži spojenou s bohatstvím a hmotným majetkem ve starém Japonsku lze vytvořit kombinací kanji za 88 (八 十八). Může být obtížné vidět 米 (bei, rýži) aniž byste to psali perem. Rok 88 v životě člověka je mezníkem v bohatství a pohodlném životě.

白 寿 (hakuju) – „Bílé“ narozeniny

99. výročí narozeniny jsou známé jako „bílé“ narozeniny a je to něco jako slovní hra. Protože 99 je 100 minus 1, Japonci berou kanji za 1, nebo 一 (ichi) od kanji za 100, nebo 百 (hyaku ). Výsledkem je kanji 白 (shiro), což znamená „bílá“.

百寿 (hyakuju) – Vstup do stého výročí života

Samozřejmě, sté narozeniny v Japonsku se jednoduše nazývá „stý“ se slovem 百寿 (hyakuju). Japonská populace se plní stále více centenaria ns nebo lidé žijící v jejich stovkách. Díky tomu nejsou narozeniny oslavující století života o nic méně důležité. Naším cílem je dosáhnout našich narozenin hyakuju!

Závěr

Zatímco oslavy narozenin v západním smyslu světa jsou pro Japonsko poměrně nové, tradice narozenin sahají daleko do bohaté historie země. Doufáme, že jste se z tohoto článku dozvěděli něco o tom, jak se v japonštině řekne „všechno nejlepší k narozeninám“ a v Japonsku.

Oslava narozenin s přáteli je vždy zábavná, takže si zkuste vzpomenout, co jsme diskutováno. Chcete-li otestovat svou paměť, je zde rychlý kvíz o tom, co jsme vyprávěli!

Jak se řekne příteli „Happy Birthday“?

  1. お た ん じ ょ う び お め で と う ご ざ いま す (o tanjoubi omedetou gozaimasu)
  2. 乾杯! (kanpai!)
  3. 素 晴 ら し い 一年 に な り ま す よ う に (subarashii ichi nen ni narimasu you ni)
  4. お た ん じ ょ う び お め で と う (o tanjoubi omedetou)

Kdy začali Japonci oslavovat narozeniny v západním stylu?

  1. Období Edo.
  2. Počátek 18. století.
  3. Když Nizozemci poprvé vstoupili do Japonska.
  4. 50. léta.

Které narozeniny jsou „rýžovými“ narozeninami?

  1. 20. narozeniny.
  2. 88. narozeniny.
  3. 70. narozeniny.
  4. 77. narozeniny.

Jak se řekne: „Není to nic moc, ale…“ při dárku k narozeninám?

  1. Je to nudné … (tsumaranai mono desu ga…)
  2. Přeji vám krásný rok … (subarashii ichi nen ni narimasu you ni…)
  3. Kolik … (o ikutsu desu ka …)
  4. Tato restaurace je pěkná … (kono resutoran wa suteki desu…)

Odpovědi :

  1. D
  2. D
  3. C
  4. A

Naučte se japonštinu v kontextu s Clozemaster

Clozemaster byl navržen tak, aby vám pomohl naučit se jazyk v kontextu vyplňováním mezer v autentických větách. S funkcemi, jako jsou gramatické výzvy, poslech poslechu a čtení čtení , aplikace vám umožní zdůraznit všechny kompetence nezbytné k tomu, aby ome plynně japonsky.

Posuňte svou japonštinu na další úroveň. Kliknutím sem začněte cvičit se skutečnými japonskými větami!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *