Vánoční příměří

Britské a německé jednotky se během neoficiálního příměří scházejí v zemi nikoho ( Britské jednotky z Northumberlandských husarů, 7. divize, sektor Bridoux – Rouge Banc)

Na neformálním zastavení nepřátelství podél západní fronty bylo zapojeno zhruba 100 000 britských a německých jednotek. Němci položili svíčky na jejich zákopy a na vánoční stromky, poté pokračovali v oslavě zpěvem vánočních koled. Britové odpověděli zpěvem vlastních koled. Obě strany pokračovaly v křičení vánočních pozdravů. Brzy poté proběhly exkurze napříč Země nikoho, kde se vyměňovaly drobné dárky, jako jídlo, tabák, alkohol a suvenýry, jako knoflíky a klobouky. Dělostřelectvo v regionu ztichlo. Příměří také umožnilo dýchací kouzlo, kde mohli být nedávno zabiti vojáci přivedeni zpět za jejich linie pohřebními párty. Byly uspořádány společné bohoslužby. V mnoha odvětvích příměří trvalo přes Štědrý večer a v ostatních pokračovalo až do Nového roku.

Na Štědrý den brigádní generál Walter Congreve, velitel 18. pěší brigády, umístěný poblíž Neuve Chapelle, napsal dopis připomínající, že Němci vyhlásili příměří na tento den.Jeden z jeho mužů odvážně zvedl hlavu nad parapet a další z obou stran vešli do země nikoho. Důstojníci a muži si potřásli rukama a vyměnili si cigarety a doutníky, jeden z jeho kapitánů „kouřil doutník s nejlepším výstřelem v německé armádě“, kterému nebylo více než 18 let. Congreve připustil, že se zdráhal být svědkem příměří ze strachu před německými odstřelovači.

Bruce Bairnsfather, který bojoval po celou dobu války, napsal

Nenechal bych si ujít ten jedinečný a podivný Štědrý den pro cokoli … Všiml jsem si německého důstojníka, nějakého nadporučíka, kterého bych si měl myslet, a protože jsem byl trochu sběratel, naznačil jsem mu, že jsem si vzal chuť na některá z jeho knoflíků …. Vytáhl jsem drátěné nůžky a několika obratnými výstřižky jsem odstranil pár jeho knoflíků a dal je do mé kapsy. Potom jsem mu dal dvě moje na výměnu …. Poslední, co jsem viděl, byl jeden z mých kulometčíků, který byl v civilu tak trochu amatérský kadeřník, stříhal nepřirozeně dlouhé vlasy poslušného Bocheho, který trpělivě klečel na zemi, zatímco se mu automatické nůžky plazily po zádech krk.

Henry Williamson, devatenáctiletý vojín v londýnské střelecké brigádě, napsal své matce v den svátku svátku,

Drahá matko, píšu ze zákopů. Je 11 hodin ráno. Vedle mě je oheň na koksu, naproti mně „vykopaný“ (mokrý) se slámou. Země je ve skutečném příkopu nedbalá, ale jinde zamrzlá. V mých ústech je dýmka předložená princeznou Mary. V dýmce je tabák. Samozřejmě, říkáte. Ale počkejte. V dýmce je německý tabák. Haha, řeknete, od vězně nebo nalezený v zajatém příkopu. Ó drahý, ne! Od německého vojáka. Ano, živý německý voják z jeho vlastní zákopu. Včera se Britové & Němci setkali & potřásli si rukama v zemi mezi zákopy, & si vyměnili suvenýry, & potřásli si rukama. Ano, celý den Xmas day, & jak píšu. Úžasné, není to?

Kapitán sir Edward Hulse hlásil, že první tlumočník, kterého potkal z německých linií, byl ze Suffolku a nechal svou přítelkyni a motocykl o výkonu 3,5 hp. Hulse popsal zpěv, který „skončil„ Auld lang syne “, ke kterému jsme se všichni, Angličané, Skoti, Irové, Prusové, Württenbergové atd. Připojili. Bylo to naprosto ohromující, a kdybych to viděl na kinematografickém filmu Měl jsem přísahat, že to bylo předstíráno! “

Kapitán Robert Miles, Kingova lehká pěchota Shropshire, která byla připojena k Royal Irish Rifles, si připomněla v upraveném dopise, který byl zveřejněn v Daily Mail a Wellington Journal & Shrewsbury News v lednu 1915 po jeho smrti v akci 30. prosince 1914

Pátek ( Štědrý den). Máme tu nejneobyčejnější vánoční den, jaký si lze představit. Mezi námi a našimi přáteli před námi existuje jakési neuspořádané a zcela neautorizované, ale dokonale pochopené a pečlivě dodržované příměří. Legrační je, že se zdá, že existuje pouze v této části bitevní linie – napravo i nalevo je všichni můžeme slyšet střílet stejně vesele jako kdykoli předtím začala minulou noc – hořká chladná noc s bílým mrazem – brzy po setmění, když na nás Němci začali křičet „Veselé Vánoce, Angličané“. Samozřejmě naši kolegové zakřičeli zpět a v současné době velké množství obou stran opustilo své příkopy, neozbrojené a setkaly se v diskutabilní, zastřelené zemi nikoho mezi řádky.Zde došlo k dohodě – všichni sami -, že bychom na sebe neměli střílet až po půlnoci večera. Všichni muži se uprostřed bratříčkovali (přirozeně jsme jim to nedovolili příliš blízko k naší linii) a vyměnili si cigarety a lži v maximálně dobrém společenství. Celou noc nezazněl žádný výstřel.

O Němcích napsal: „Válka je zřetelně znuděná … Ve skutečnosti jeden z chtěli vědět, co tady na zemi děláme, abychom s nimi bojovali. “ Příměří v tomto sektoru pokračovalo až do svátků; komentoval Němce: „Žebráci jednoduše ignorují všechna naše varování, aby seslezli z jejich zábradlí, takže věci jsou na mrtvém bodě. Nemůžeme je chladnokrevně zastřelit …. Nevidím, jak je můžeme dostat vrátit se do práce. “

Na Štědrý den a na Štědrý den (24. a 25. prosince) 1914 byla jednotka Alfreda Andersona 1. / 5. praporu Black Watch ubytována na statku daleko od přední linie. V pozdějším rozhovoru (2003) si Anderson, poslední známý přežívající skotský veterán války, živě vzpomněl na Štědrý den a řekl

Pamatuji si to ticho, děsivý zvuk ticha. Ve službě byli pouze strážní. Všichni jsme vyšli ven z hospodářských budov a jen jsme poslouchali. A samozřejmě myslet na lidi doma. Jediné, co jsem dva měsíce slyšel v zákopech, bylo syčení, praskání a kňučení střel za letu, palba z kulometů a vzdálené německé hlasy. Toho rána však zavládlo mrtvé ticho, přímo přes zemi, kam jsi viděl. Křičeli jsme „Veselé Vánoce“, i když se nikdo necítil veselý. Ticho skončilo brzy odpoledne a zabíjení začalo znovu. Byl to krátký mír v hrozné válce.

Německý poručík Johannes Niemann napsal: „popadl můj dalekohled a opatrně se díval přes parapet a viděl neuvěřitelný pohled na naše vojáky, jak si s nepřítelem vyměňují cigarety, pálenky a čokoládu“.

Generál sir Horace Smith-Dorrien, velitel II. Sboru, vydal rozkazy zakazující přátelskou komunikaci s nepřátelskými německými jednotkami. Adolf Hitler, desátník 16. bavorské záložní pěchoty, byl také oponentem příměří.

V v sektoru Comines na frontě došlo k brzkému bratříčkování mezi Němci a Francouzští vojáci v prosinci 1914, během krátkého příměří, a existují nejméně dvě další svědectví francouzských vojáků, podobného chování v odvětvích, kde se německé a francouzské společnosti postavily proti sobě. Gervais Morillon napsal svým rodičům: „Bochové mávali bílou vlajkou a křičeli:„ Kamarády, Kamarády, rendez-vous. “Když jsme se nepohnuli, přišli k nám neozbrojení v čele s důstojníkem. I když nejsme čistí, jsou nechutně špinaví. Říkám vám to, ale nemluvte o tom nikomu. Nesmíme to zmiňovat ani ostatním vojákům. “ Gustave Berthier napsal: „Na Štědrý den udělali Bochové ceduli, že s námi chtějí mluvit. Říkali, že nechtěli střílet. … Byli unaveni válkou, byli ženatí jako já, neměli žádné rozdíly s Francouzi, ale s Angličany.

Na frontě Yser, kde proti sobě stály německé a belgické jednotky v prosinci 1914 bylo na žádost belgických vojáků, kteří si přáli poslat dopisy jejich rodinám přes německy okupované části Belgie, sjednáno příměří.

Richard Schirrmann, který byl v německém pluku držení pozice na Bernhardsteinu, jedné z pohoří Vosges, napsal zprávu o událostech v prosinci 1915: „Když zazněly za vesnicemi ve vesnicích Vosges vánoční zvonky … došlo k něčemu fantasticky nevojenskému. Německá a francouzská vojska spontánně uzavřel mír a zastavil nepřátelství; navštěvovali se navzájem nepoužívanými příkopovými tunely a vyměňovali víno, koňak a cigarety za Pumpernickel (vestfálský černý chléb), sušenky a šunku. To jim vyhovovalo natolik, že zůstali dobrými přáteli i po skončení Vánoc. “ . Od francouzských vojsk ho oddělila úzká Země nikoho a popsal krajinu „Posetý roztříštěnými stromy, půda rozoraná střelbou, divočina země, kořeny stromů a roztrhané uniformy.“ Brzy byla obnovena vojenská disciplína. Schirrmann však nad incidentem přemýšlel a zda „přemýšlivým mladým lidem ze všech zemí by mohla být poskytnuta vhodná místa pro setkávání, kde by se mohli navzájem poznat“. V roce 1919 založil Německý svaz mládežnických ubytoven.

Fotbal matchEdit

Mnoho zpráv o příměří zahrnuje jeden nebo více fotbalových zápasů hraných v zemi nikoho. Toto bylo zmíněno v některých prvních zprávách, v dopise lékaře připojeném k střelecké brigádě, publikovaném v The Times dne 1. ledna 1915, uvádějícím „fotbalový zápas … odehraný mezi nimi a námi před příkopem „. Podobné příběhy byly vyprávěny v průběhu let, často byly pojmenovány jednotky nebo partitura.Některé zprávy o hře přinášejí prvky beletrie od britského básníka a spisovatele Roberta Gravese (v té době důstojníka na přední straně), který setkání zrekonstruoval v příběhu publikovaném v roce 1962; ve Gravesově verzi bylo skóre Němcům 3–2.

Někteří historici zpochybňovali pravdivost účtů. V roce 1984 dospěli Malcolm Brown a Shirley Seaton k závěru, že pravděpodobně došlo k pokusům hrát organizované zápasy, které selhaly kvůli stavu země, ale že současné zprávy byly buď z doslechu, nebo se odkazovaly na „kick-about“ zápasy s „vyrobenými fotbalovými míčky“, jako je bully-beef plechovka. Chris Baker, bývalý předseda sdružení The Western Front Association a autor knihy The Truce: The Day the War Stopped, byl také skeptický, ale říká, že ačkoli existuje jen málo důkazů, nejpravděpodobnějším místem, kde se mohl organizovaný zápas uskutečnit, bylo blízko vesnice Messines: “ Existují dva odkazy na hru, která se hraje na britské straně, ale nic od Němců. Pokud by někdo jednoho dne našel dopis od německého vojáka, který se v této oblasti nacházel, měli bychom něco věrohodného. “Poručík Kurt Zehmisch ze 134. saského pěšího pluku řekl, že Angličané„ přinesli fotbalový míč ze svých zákopů, a to velmi brzy následovala živá hra. Jak podivuhodně úžasné, ale jak divné to bylo. “V roce 2011 Mike Dash dospěl k závěru, že„ existuje spousta důkazů, že o Vánocích se hrál fotbal – většinou muži stejné národnosti, ale alespoň na třech nebo čtyřech místech mezi jednotkami z nepřátelské armády “.

Podle současných účtů se účastnilo her mnoho jednotek: Dash uvedl 133. královský saský pluk postavený proti„ skotským jednotkám “; argyllští a sutherlandští vysocí proti neznámým Němcům (s Skoti údajně zvítězili 4–1), Královské polní dělostřelectvo proti „Prusům a Hannoveru“ poblíž Ypres a Lancashire Fusiliers poblíž Le Touquet, s podrobnostmi o „míči“ v podobě plechové tyče z hovězího masa. 29 zpráv o fotbalu, ale neposkytuje podstatné podrobnosti. Plukovník JEB Seely zaznamenal do svého deníku na Štědrý den, že byl „pozván na fotbalový zápas mezi Sasy a Angličany na Nový rok“, ale to se nezdá k tomu došlo.

Eastern FrontEdit

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *