Uvnitř našeho závazku dodat 50 000 jídel pracovníkům v první linii a podpořit naši restaurační komunitu

Sdílená Hariette Skidelsky a Ella Osias
Kořeny receptů: Haifa, Izrael > Virginie > Syrakusy, New York > New York City

Rodina Elly Osias žila velmi skromně v rumunském hlavním městě Bukurešti ve 20. letech 20. století. Její matka řekla, že s narozením každého dítěte jednoduše přidala do polévky více vody, aby polévku natáhla. V době, kdy se Ella, desáté a poslední dítě narodilo v roce 1930, už byla polévka zředěna, ale vystačili si, sdílela s námi Ellaina dcera Hariette Skidelsky.

Spolu s matkou a třemi sourozenci přežila Ella v úkrytu druhou světovou válku a dostala se do tábora vysídlených osob. Zde potkala svého budoucího manžela. Jednoho dne dostal za úkol rozdávat čokoládové tyčinky dětem do 16 let v táboře. Ella si jednu přišla nárokovat. Následovala debata o tom, zda byla ve skutečnosti mladší než 16 let, a bylo navázáno spojení.

Společně se dostali do Palestiny lodí, vysvětluje Hariette. Ve svém novém životě začala Ella vařit a vyvíjet vlastní recepty na vydatné polévky a rumunská jídla salata de bef, což znamená hovězí salát, ale ve skutečnosti se vyrábí z kuřecího masa a brambor v rodině.

Ella s sebou přinesla recepty, když se rodina v roce 1959 emigrovala prostřednictvím nákladní lodi do Spojených států, když měla Hariette jen čtyři roky. Zde Ella otevřela obchod „shmata“ nebo dámské oblečení na ulici Orchard Street v newyorské čtvrti Lower East Side. Jelikož byla většinu času v obchodě, najala svou dominikánskou hospodyni Elenu Andersonovou, aby jí pomohla připravit recepty včetně matzové polévky , který se podával, když přišla společnost a na Pesach.

Když byla Hariette mladá nevěsta a připravovala se poprvé na hostování Seder, Eleny, která se stala členkou rodiny přišla, aby jí pomohla připravit slavnou matzovou polévku, jak její matka pracovala. Ella celý den volala a kontrolovala její recept. Bylo to přidáno nebo přidáno, zeptala se Hariette, která ujistila, že Elena postupuje podle jejího receptu a tradice a to, že polévka voněla lahodně.

Když se hosté shromáždili kolem stolu, všem bylo řečeno, aby si ušetřili místo pro uznávanou polévku Elly. Jakmile byla servírována, matka Hariette sestra běžela přidat do svých misek sůl a pepř. Něco bylo špatně. Polévka byla t beznadějný – ale dostal nadšené recenze od Harietteiných zákonů. Po jídle se Ella zeptala Hariette, co se stalo s její polévkou. V kuchyni našli na sporáku dva hrnce, jeden pro matzové koule ve vodě a druhý bohatý vývar – zůstal nedotčený. Hariette podávala matzové koule ve vodě, ale bez podpisového vývaru své matky.

„Už nikdy,“ řekla Hariette. „Nedůvěřovali mi.“ Ale příběh její neúspěšné verze polévky Elly si stále drží důležité místo v rodinné sederské tradici. Každý rok se příběh vypráví hned vedle Exodu z Egypta.

Hariette sdílí verzi tohoto příběhu na Schmaltzy: Nasty Women at the 14th Street Y 18. listopadu. Akce je vyprodána, ale připojit se k čekací listině, pošlete prosím e-mail na adresu [email protected]

Hariettein syn v současné době píše knihu o životě Elly.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *