Jan 8:32 Pak poznáš pravdu a pravda tě osvobodí. “


(32) A budete znát pravdu. velká přímluvná modlitba Jana 17, Ježíš se modlí za své učedníky: „Posvěťte je v pravdě: Vaše slovo je pravda.“ (Jan 8:17). V odpovědi na otázku Tomáše v Janovi 14 prohlašuje: „Já jsem cesta, pravda a život. “(Jan 8: 6). Právě tato myšlenka je přítomna ve spojení mezi pokračováním v Jeho slově a poznáním pravdy zde. Tito Židé tvrdili, že znají pravdu a že být jejím oficiálním vykladačem. Museli se ještě naučit, že pravda není jen systém, ale také moc; nejen něco, co se má psát nebo mluvit, ale také něco, co se má cítit a žít. Pokud se řídí jeho slovem, skutečně budou Jeho učedníky; budou-li žít život pravdy, získají vnímání pravdy. “Budou-li pravdiví,„ v lásce z nich vyroste vše, v čem je hlava, dokonce i Kristus “(Efezanům 4:15 ).

A kretén osvobodí vás. – Tady, stejně jako v Janovi 17:17, se o pravdě a svatosti mluví jako o vzájemném vztahu. Světlo pravdy rozptyluje temnotu, ve které leží pevnost zla. Hřích je otroctvím sil duše a toto otroctví je vůlí, protože duše nevidí své strašné zlo. Když vnímá pravdu, přichází k ní síla, která ji probudí z otupělosti a posílí ji, aby rozbila okovy, kterými byla spoutána. Svoboda od římské nadvlády byla jednou z národních nadějí spojených s Mesiášovým příchodem. Existuje skutečně svoboda od drtivějšího nepřítele než římské legie. (Srov. Marek 5: 9; Lukáš 8:30.)

Souběžné komentáře …

Lexikon

Pak
καὶ (kai)
Spojení
Silná řečtina 2532: A dokonce i konkrétně.
poznáte
γνώσεσθε (gnōsesthe)
Sloveso – Budoucí orientační prostředník – 2. osoba množného čísla
Silná řečtina 1097: Prodloužená forma primárního slovesa; „vědět“ ve velké rozmanitosti aplikací a má mnoho implikací.
článek τὴν (tēn)

– Akuzativ ženský singulární
silný řecký článek 3588: The, určitý článek. Včetně ženského on a kastrovat ve všech jejich skloňování; určitý článek;

pravda,
ἀλήθειαν (alētheian)
podstatné jméno – akuzativ ženská singulární
silná řečtina 225: Z alethes; pravda.
a
καὶ (kai)
Spojení
Silná řečtina 2532: A dokonce i, a to.

(hē)
Článek – Nominativní ženský singulární
Silný řecký jazyk 3588: The, určitý článek. Zahrnuje ženský on a kastrovat ve všech jejich skloňování; určitý článek;.
pravda
ἀλήθεια (alētheia)

Podstatné jméno – nominální ženský singulární
silný řecký jazyk 225: Z alethes; pravda.
vás vysvobodí. “
ἐλευθερώσει (eleutherōsei)
Sloveso – budoucí indikativní aktivní – singulární 3. osoby
silná řečtina 1659: Osvobodit, osvobodit, osvobodit. Od eleutheros; osvobodit, tj. osvobodit.

Přejít na předchozí

Pravda zdarma.

Přejít na další

Pravda zdarma.

Odkazy

Jan 8:32 NIV
Jan 8:32 NLT
Jan 8:32 ESV
Jan 8:32 NASB
Jan 8:32 KJV
Jan 8:32 BibleApps.com
Jan 8:32 Biblia Paralela
Jan 8:32 Čínská Bible
Jan 8:32 Francouzská Bible
Jan 8:32 Citáty Clyxe
NT Evangelia: Jan 8:32 Budete znát pravdu a (Jhn Jo Jn)

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *