Co opravdu znamená „Narodil se v USA“?

Bruce Springsteen na jevišti během turné Born in the USA v roce 1984. Shinko Music / Getty Images skrýt titulek

přepnout titulek

Shinko Music / Getty Images

Bruce Springsteen na jevišti během turné Born in the USA v roce 1984.

Shinko Music / Getty Images

Tento příběh je součástí americké hymny, celoroční série písní, které podněcují, sjednocují, oslavují a vyzývají k akci. Více najdete na NPR.org/Anthem.

Pokud „pečlivě poslouchám texty„ Born in the USA “ objasněte svůj předmět docela jasně: Hit z roku 1984 Bruce Springsteen popisuje veterána z vietnamské války, který se vrací domů za zoufalých okolností a několika možností. Poslouchejte však jen jeho vzrůstající refrén a můžete si ho splést s nekomplikovanou oslavou vlastenectví. Nebyli byste jediní.

Série americké hymny NPR je o písních, které Američané přijímají způsoby, které odhalují, kdo jsme – a z těchto písní „Born in the USA“. může držet titul pro nejvíce historicky nepochopený. Ale jak vysvětlila Morning Edition ředitelka NPR Music Lauren Onkey, samotnému Springsteenovi trvalo nějakou dobu, než přišel na to, co ta píseň měla říci.

„V létě roku 81 udělal velkou výhodu pro Vietnamští veteráni v Los Angeles a setkali se s veterináři, „říká Onkey.“ Po skončení turné existuje řada míst, kde se pokouší psát o zkušenostech s vietnamskými veterány, takže píseň z toho okamžiku vyrostla. A začíná to jako něco, čemu se právě říká „Vietnam“. „

Tento raný pokus o koncept přežil jako drsné demo. Ve“ Vietnamu „dorazí veterán domů a pokusí se získat zpět svou starou práci, ale správce, který ho pozdraví, může jen pokrčit rameny:

„Synu, rozumej, kdyby to bylo na mně …
“ Bez práce je polovina města
Není tu pro vás nic

Z montážní linky do přední linie
Ale myslím, že jste to neslyšeli:
Zemřel jste ve Vietnamu. „

Skladatel tuto scénu ponechal, když se pustil do psaní strašidelnější, ale stále tlumené verze – kde jako první přidal text „Born in the USA“ refrén. Ve svém příběhu o jednom Američanovi, říká Onkey, slyší příběh mnoha.

„Říká:„ Já 10 let hořím po silnici / Není kam utéct, nemám kam jít . „Tyto řádky, myslím, popisují tolik mužských postav Springsteenových – kteří jsou ztraceni, kteří“ nenajdou domov. Systémy kolem nich pracovních míst a spojení jsou nedosažitelné. „

Ale stále to nebyla ta píseň, kterou známe. Ve verzi, která se stala titulní skladbou na jeho smečovém albu z roku 1984, Springsteen provedl ještě jednu změnu: zvýšit hlasitost a křičet texty téměř jako z radosti. Málokdy má muže s nikde to neznělo tak triumfálně.

YouTube

Jak hudebník později řekl WHYYs Fresh Air, myslel to vážně takhle. „Pýcha byla ve sboru,“ řekl Springsteen v rozhovoru pro rok 2005 s Terrym Grossem. „V mých písních je duchovní část, část naděje, v refrénech. Blues a vaše každodenní realita jsou v detailech veršů.“

Fanoušci Springsteen vám řeknou, jaký účinek má ten velký refrén měl v davech, ať už bylo poselství veršů zcela pochopeno nebo ne. Vezměte si Chrisa Christieho – ano, toho – který viděl Springsteen na newyorském Giants Stadium desítky let předtím, než se stal guvernérem tohoto státu.

„Bruce zahájil každou show opravdu strhující verzí hymnické „Narodila se v USA,“ vzpomíná Christie. „Se zapnutým šátkem, košili s výstřihem a vypumpováním pěstí to připadalo jako oslava narození v USA – i když je to vzdorovitá píseň o tom, že jsem Narodil jsem se v USA a zasloužím si víc než to, co dostávám. Myslím, že spousta lidí „nedosáhla toho, o co jde, včetně prezidenta Spojených států.“

To by byl prezident Ronald Reagan, který v projevu kampaně z roku 1984 odkázal na The Boss a řekl: „ Budoucnost Ameriky spočívá v tisíci snů ve vašich srdcích. Spočívá v poselství naděje v písních muže, kterého tolik mladých Američanů obdivuje, v New Jersey vlastní Bruce Springsteen. A to, o čem je moje práce, je pomoci vám splnit si tyto sny. “

Zdálo se, že Reagan přehrál naději a zoufalství přehlédl. Možná ho ovlivnil někdejší poradce: publicista George F. Will, známý svými motýlky a konzervativní politikou, říká NPR, že toho roku viděl Springsteen na koncertě.

„Max Weinberg, jehož jsem „Nikdy jsem neslyšel, kdo byl bubeníkem kapely E Street Band, kterou jsem„ nikdy neslyšel, zavolal mi z čista jasna a řekl, pro koho pracuje, a chtěl bych se přijít podívat, jak The Boss zpívá, “říká Will . „Pomyslel jsem si:„ Toto je způsob, jak udělat dojem na své děti, “a řekl jsem ano.„

Po představení Will napsal sloupek chválící pracovité hudebníky na jevišti, i když z politického hlediska.“ Pokud všichni Američané – v oblasti práce a managementu, kteří vyrábějí ocel, automobily, boty nebo textilie – vyráběli své výrobky s takovou energií a sebevědomím, jakou Springsteen a jeho veselá kapela dělají hudbu, by nebylo nutné, aby Kongres přemýšlel o protekcionismu, „napsal.

Springsteenova politika se naklonila nalevo od Reagana Poté, co ho prezident pochválil, umělec uvažoval, že pokud lidé nepochopili jeho hudbu, bylo to v pořádku – jen ho to více zviditelnilo.

„Poté, co vyšlo najevo, jsem všude četl, že nikdo nezná o co šlo, „řekl před představením„ Born in the USA „davu v roce 1995.„ Jsem si jist, že to dnes večer všichni pochopili. Pokud ne – pokud by tam byly nedorozumění – moje matka vám děkuje, můj otec vám děkuje a moje děti vám děkuji, protože jsem se dozvěděl, že tam jsou peníze. “

Po aplikaci ause a smích utichl, dodal: „Ale skladatel vždy dostane další šanci, jak to napravit.“

V průběhu let byl sám Springsteen ochoten vylepšit význam písně. Christie ho slyšela hrát v 90. letech akustickou verzi.

YouTube

„Mnohem jiný pocit, mnohem odlišný zvuk,“ Říká Christie. „Vzpomínám si, že na představení, které jsem navštívil ve Státním divadle v New Brunswicku v New Jersey, se s ním pár lidí začalo pokoušet zpívat. A on se zastavil uprostřed písně a řekl:„ To zvládnu sám. “ „

Jindy Springsteen upustil od pozitivního chóru – zpíval pouze verše a nutil své publikum, aby slyšelo temný příběh veterána. Když se v roce 2003 objevila americká invaze do Iráku, řekl svým posluchačům, že píseň byla modlitbou za mír.

Onkey říká, že složitost slova „Born in the USAA.“ proto přetrvává: „Popisuje dvojznačnosti a výzvy země, ve které jsem vyrostl. A pro mě je to rock-and-roll hymna: Tento zpěvák, tento výkřik, zvuk kytary a stupnice písně naznačují, že rock and roll je dostatečně velký a dostatečně důležitý na to, aby vyprávěl ten příběh. “

Možná význam slova„ Born in the USA “je vzdálenost mezi ponurými verši a radostným sborem. „Prostor mezi frustrujícími fakty a divokou pýchou – požadavek posunout americkou realitu o něco blíže našim ideálům.

Daoud Tyler-Ameen přispěl k digitální verzi tohoto příběhu.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *