Běžné způsoby, jak říkat „Hezký den!“ ve španělštině

Rychlá odpověď

Přeji hezký den! = ¡Que tengas un buen día! Nebo ¡Que te vaya bien!

Tú vs. Usted

Překlady Hezký den! uvedené výše jsou neformální (tú) formy. Pokud mluvíte s někým starším než vy nebo s někým, komu chcete projevit úctu (například se zákazníkem), měli byste použít následující použité formuláře:

  • ¡Que tenga un buen día!
  • ¡Que le vaya bien!

Singular vs. Plural

Pokud mluvíte s více než jednou osobou, měli byste použijte následující formuláře ustedes:

  • ¡Que tengan un buen día!
  • ¡Que les vaya bien!

Vše o vás

Do španělštiny jste přeloženi mnoha různými způsoby. Níže uvedená praktická tabulka vám pomůže při rozhodování, jaký formulář potřebujete použít.

Form Použit s španělština
Tú (neformální druhá osoba jednotného čísla) jedna osoba stejného věku jako vy nebo mladší ¡Que tengas un buen día!
¡Que te vaya bien!
Usted (formální druhá osoba jednotného čísla) jedna osoba, která je starší než vy nebo kterému chcete projevit úctu ¡Que tenga un buen día !
¡Que le vaya bien!
Ustedes (druhá osoba množného čísla) více než jedna osoba ¡Que tengan un buen día!
¡Que les vaya bien!

Hledáte více informací o různých způsobech, jak vám říci španělsky? Podívejte se na náš článek zde!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *