Pokud se učíte španělsky, můžete pomocí svých znalostí jazyka ukázat své babičce, jak moc ji milujete. Z tohoto důvodu jsme v tomto článku sestavili seznam různých slov, která řečníci používají k vyslovení „babičky“ ve španělštině.
Všechna tato slova jsou perfektní pro použití s vaší babičkou, ale v závislosti na zemi mohou být některé z těchto přezdívek populárnější než jiné. Abychom vám pomohli vybrat pěknou přezdívku pro vaši babičku, tato slova přicházejí s jejich popisy.
Na konci tohoto článku budete mít více možností, jak říci „babička“ ve španělštině.
Abuela – babička
Abuela je nejstandardnější způsob, jak ve španělštině vyslovit „babičku“. V závislosti na kontextu a větě lze toto slovo přeložit jako babička nebo babička. Přípravek „Abuela“ lze použít k označení vaší babičky nebo k jejímu přímému oslovení.
¡Abuela! ¿Estás en casa?
Babičko, jsi doma?
Ve své rodině v Abúlii
Jdi se podívat, jak se daří tvé babičce
Oye, Fernando, ¿v rodině v Abuele?
Ahoj, Fernando, jak se má tvé babičce?
¿Quiere que le ayude en algo, abuela?
Chceš, abych ti s něčím pomohl, babičko?
Abue – babička / babička
Jako krátká verze slova „abuela“ je slovo abue jednou z nejpopulárnějších přezdívek, které španělští mluvčí používají k označení „babička“. Toto slovo je přímým překladem slov „babička“ nebo „babička“. Kromě toho, že se lidé používají jako přezdívka, mohou také použít „abue“ k označení babičky jiné osoby. Ale protože je to velmi láskyplné slovo, používáme ho, pouze pokud jsme tomuto člověku blízcí.
Qué rica está la comida, abue
Jídlo je chutné, babička
Mañana voy a ir a visitar a mi abue
Zítra půjdu navštívit moji babičku
Mi amor, ¿cómo ha estado tu abue?
Zlatíčko, jaká byla tvoje babička ?
Abue, ¿quiere que saque a pasear al perro?
Babičko, chceš, abych venčil psa?
Vezměte na vědomí: Abue se nepoužívá výhradně pro babička. Ve skutečnosti je to také krátká a laskavá verze „abuelo“ a „abuelos“. Nebuďte tedy překvapeni, když to uslyšíte v kterémkoli z těchto kontextů.
Abuelita – babička
Abuelita je maličká forma „abuela“ a ve výsledku je to velmi láskyplný způsob, jak ve španělštině vyslovit „babičku“. Stejně jako jinými slovy lze slovo „abuelita“ použít k oslovení vaší babičky nebo k rozhovoru o ní s ostatními.
Ismael vive con su abuelita
Ismael žije se svou babičkou
Deja le llevo estas cosas a mi abuelita
Dovolte mi, abych tyto věci vzal své babičce
Buenos días, abuelita, ¿cómo durmió?
Dobré ráno, babičko, jak ses vyspal?
¿Vas con tu abuelita? Espérame, le voy a mandar comida
Chystáte se k babičce? Počkejte, chystám se jí poslat jídlo.
Vezměte na vědomí: Ve španělštině může být abuelita použita také k odkázání nebo k náklonnosti a úctě ke staré ženě, která není vaší babičkou.
Hay una abuelita en el parque que vende unos pasteles muy ricos
V parku je babička, která prodává chutné koláče
Mami / Mamá – maminka / maminka
V latinskoamerických zemích jsou mami a máma oblíbenou přezdívkou babiček. Tento výraz je velmi láskyplný, protože dává vaší babičce titul „máma“. Výsledkem je, že máme hlubokou lásku a úctu k naší babičce, stejně jako to děláme k našim matkám.
¿Vamos a ir a ver mami el domingo?
Půjdeme se v sobotu podívat na moji mámu?
I když byste mohli použít „mami“ jako Jediné slovo, které chcete nazvat svou babičku, používají latinskoameričtí mluvčí následující strukturu k rozlišení mezi svými matkami a babičkami.
Mami / Mamá +
Dále un besito a tu mami Gracia
Dejte svou matce Gracii pusu
Hola, mamá Laura, ¿cómo ha estado ?
Ahoj, mami, Lauro, jak se máš?
Mi mami Ana nos pozvala přítele el domingo
Moje matka Ana nás pozvala v neděli na oběd
Vezměte Poznámka: Používání slova „mami“ jako způsobu, jak říci „babička“, je velmi roztomilé a láskyplné. Některé maminky však mohou žárlit a nelíbí se jim to (konec konců máte jen jednu matku). Ve výsledku bude použití této přezdívky záviset na preferencích rodiny.
Související zdroj: Různé způsoby, jak říci mámě ve španělštině
Abu – babička / babička
Abu je nejkratší verze španělského slova abuela. Proto se také používá jako přezdívka pro „babičku“. Stejně jako jiná slova z tohoto seznamu, použití slova „abu“ závisí na osobních preferencích jednotlivce. Slovo „Abu“ lze přeložit jako „babička“ nebo „babička“.
Abu, mi mamá te mando esto
Babičko, moje máma ti to poslala
¿Dónde le dejo su bolsa, abu?
Kde mám nechat tašku, babička?
¿Cómo está tu abu? Hace mucho que no la veo
Jak se má tvoje babička?Už nějakou dobu jsem ji neviděl.
Nana – Nana
Nana je španělský překlad pro „babičku“. I když se „nana“ používá také jako způsob, jak říci babičku ve španělštině, není to tak populární jako jiné výrazy z tohoto seznamu. Popularita tohoto slova se ve skutečnosti může lišit v závislosti na španělsky mluvící zemi a na preferencích dané osoby.
A nana le gusta tejar
Moje nana ráda plete
Hijo, tu nana te mando un beso y un abrazo
Synu, tvoje nana ti pošle pusu a obejmout
Žádné puedo ir hoy, le dije a mi nana que iría ayudarle
Nemůžu dnes jít, řekl jsem své naně, že jí půjdu pomoct
Vezměte na vědomí: Nana je španělské slovo pro „chůvu“. Výsledkem je, že toto slovo nemusí být tak běžně používáno k oslovení babičky.
Lita – babička / babička
Lita je jednou z krátkých verzí „abuelita“. Ve skutečnosti pochází od malých dětí, které mají problémy s vyslovováním „abuelita“. Tato přezdívka je však také docela populární i mezi dospělými. Protože toto slovo lze považovat za trochu roztomilé, jeho použití bude záviset na vašich preferencích.
Mamá, as vas a ir con la lita?
Mami, jdeš k babičce?
La lita nos mandó este frasco de mermelada
babička nám to poslala sklenice džemu
Lita, voy al supermercado, ¿necesita algo?
Babičko, jdu do supermarketu, potřebuješ něco?
Tita – babička
V některých španělsky mluvících zemích je tita láskyplným slovem, které můžete nazývat svou babičkou. Tento význam nelze použít ve Španělsku, kde se výrazem „tita“ říká „teta“.
Tita, te trajimos estas flores
Babičko, přinesli jsme ti tyto květiny
¿Sabes dónde están los lentes de la tita?
Víte, kde jsou brýle babičky ?
Dile a tu tita que la busca una señora
Řekněte své babičce, že ji hledá dáma
Hijo, tu tita dijo que dejaste tus juguetes en su casa
Synu, tvá babička řekla, že jsi nechal hračky v jejím domě.
Yaya – Nana / Babička
V latinskoamerických zemích i ve Španělsku je yaya dalším španělským slovem, které může být odkazoval se na vaši babičku. Tuto láskyplnou přezdívku lze přeložit jako „nana“ nebo „babička“.
Gracias por la cena, yaya
Děkuji za večeři, nana
Yaya, si quieres ir al doctor, yo te puedo llevar
Babičko, pokud chcete jdi k doktorovi, můžu tě vzít
Oigan, mañana es el cumpleaños de la yaya, ien tienen su regalo listo?
Ahoj, hoši, zítra má babička narozeniny, máte její dárek připraveni?
Shrnutí
V tomto článku jsme sestavili některá z nejběžnějších slov, kterými můžete ve španělštině říci „babička“. Ačkoli většina z těchto slov platí pro všechny španělsky mluvící země, existuje několik z nich, které nebudou mít stejný význam.
Nyní jste připraveni začít používat tato slova se svou babičkou 🙂