22 skvělých způsobů, jak říct: Jak se máte v japonštině

Ahoj feťáci!

Jak se máte? Toto je velmi důležitá otázka a používá se každý den ve všech rozhovorech po celém světě. A co je důležitější, existuje spousta způsobů, jak to říct. Japonština se nijak neliší.

Zde je důvod, proč byste se měli naučit různé způsoby kladení této otázky.

  • Máte větší rozsah výrazu – známku plynulosti.
  • Zníte plynuleji a přirozeněji.
  • Jedna verze může být použitelnější než jiná

Takže v této lekci se naučíte 22 způsobů, jak se zeptat Jak se máte v japonštině.

Mimochodem, pokud se chcete naučit & mluvit japonsky pomocí jednoduchých lekcí …

Mohu navrhnout Japonský vzdělávací program? JaponštinaPod101. Mají snadné audio / video lekce od skutečných učitelů, aplikace, e-knihy ve formátu PDF, které vám pomohou rychle se učit. Zaregistrujte se na JapanesePod101 (klikněte sem) a začněte se učit! doporučit je jako učitele & studenta.

Jste připraveni? Pojďme.

1. Dotaz na jejich „genki-ness“ – Jak se máte?

Toto je # 1 nejběžnější způsob, jak se zeptat, jak je někdo v japonštině. Přečtete si to v každé učebnici a uslyšíte to v každé lekci. Genki jednoduše znamená „živý“ nebo „zdravý“.

Zde je zdvořilá verze, kterou lze použít pro cizince a starší lidi.

  • O Genki desu ka?
  • お 元 気 で す か?

2. Zde je příležitostný způsob použití s přáteli. Vše, co musíte udělat, je říct to tónem otázky.

  • Genki?
  • 元 気?

3. Další varianta je … Bylo vám dobře? Rozdíl je v tom, že je to v minulém čase. Chcete vědět, jak se jim dařilo.

  • Genki datta?
  • 元 気 だ っ た?

4. Jak se máte v poslední době?

Toto je další způsob, jak se na ně zeptat. V takovém případě chcete vědět, jaké jsou v poslední době. Všimněte si, pokud jste si všimli výše, ponechte „ desu ka “a je to zdvořilé. Odstraňte „desu ka“ a je to neformální.

  • Saikin wa dou desu ka?
  • 最近 は ど う で す か?

5. A tady je neformální způsob. Můžete také říci „sakin wa dou“, ale „wa“ může být zrušeno. Příležitost je především o upouštění slov.

  • Saikin dou?
  • 最近 ど う?

Nebo ještě neformálnější, zde jsou některé další varianty „How are you“ v japonštině.

6. Jak to jde?

Super ležérní. Yo je přidáno pro extra nadšení.

  • Doufáte?
  • ど う よ?

7. Jak se cítíte?

Kibun znamená náladu nebo pocit. Tato otázka se tedy doslova ptá, jaké jsou vaše nálady nebo pocity. Jedná se spíše o zdraví a pohodu (fyzickou nebo emocionální), než jen ptát se „jak se věci mají?“

  • Kibun wa dou desu ka?
  • 気 分 はど う で す か?

8. A nedbale…

  • Kibun dou ?
  • 気 分 ど う?

9. Jak to jde?

Choushi znamená stav. Můžete se ho zeptat, pouze pokud existuje implicitní kontext nebo nějaká pochopená situace. Například pokud je váš přítel nemocný … a vy se ho na to zeptáte, máte na mysli jeho nemoc. Pokud je váš přítel zaneprázdněn v práci to znamená, že chcete vědět o věcech, které se dějí s jeho pracovní situací.

  • Choushi wa dou desu ka?
  • 調子 は ど う で す か?

10. A nedbale…

  • Choushi wa dou?
  • 調子 は ど う?

11. Co se děje?

Ano, toto by mělo být použito v negativních situacích, když si myslíte, že něco není v pořádku.

  • ど う し たん で す か?
  • Dou shitan desu ka?

12. A nedbale (můžete dokonce zrušit „ne“).

  • ど う し た の?
  • Dou shita ne?

13. O co jde?

Super ležérní. Když chcete jen zjistit, co se dělo.

  • Nani koto da?
  • 何事 だ?

14. Co právě děláte?

Velmi častá otázka mezi přáteli. Ačkoli to není zřejmé „jak se máte“, je to další variace, jak zjistit, co se děje s vaším přítelem .

  • Ima nani shiteruno?
  • 今 な に し て る の li

15. Jediné, co chci, je vědět, jak se opravdu cítíš.

Teď je to docela vážný způsob, jak se zeptat „jak se máš“. Většina lidí není přímá. Zeptejte se jich přímo, jak se cítí.

  • Watashi tada anata no hontou no kimochi ga shiritai dake dayo.
  • 私 は た だ あ な た の 本 当 の気 持 ち が 知 り た い だ け だ よ。

16. Jak se máš? !)

Z technického hlediska hisashiburi znamená „dlouho nevidím.“ Lze jej však vykládat jako „jak se máš?„Použijte jej, když jste už nějakou dobu neviděli někoho!

  • Hisashiburi!
  • 久 し ぶ り!

17. Řekněte mi, jak se opravdu cítíte.

Pokud je přeložen doslovně, je to „řekněte mi hlas svého srdce.“ Měli byste však vědět, že nemůžete doslova překládat věci – nezachycujete zamýšlený význam.

  • Kokoro no koe o kikasete.
  • 心 の 声を 聞 か せ て。

18. Něco zajímavého?

To je super ležérní . Je to jako ptát se „co je dobrá zpráva“ nebo „cokoli dobrého se v poslední době stane? Je to způsob, jak hledat pozitivní zprávy v japonštině.

  • Nanka omoshiro koto attach?
  • How ん か 面 白 い こ と あ っ た?

19. Jak to jde v poslední době? Co děláte v poslední době?

Zde se jednoduše ptáte, co nedávno dělali (shite-imasu) (saikin). Jenom další variace věcí, které jste se už dříve naučili.

  • Saikin nani shite-imasuka?
  • 最近 な に し て い ま す か?

20. Hej, co se děje? Jak se máš?

To je super hovorové a neformální. Uvidíte „kai“, což je hovorový výraz pro „desu ka“. NEPOUŽÍVEJTE to mimo přátele.

  • Genki kai?
  • 元 気 か い?

21. Jak se máš? Jak to jde?

Opět super ležérní a hodný vlastního vstupu. Znáš „dou“, ale „dai?“ „Dai“ je hovorová verze pro „dayo“. “ Toto opět nepoužívejte mimo své přátele.

  • Dou dai?
  • ど う だ い?

22. Nedávno se něco změnilo / něco nového?

Zde se ptáte, zda existuje nějaká věc (koto), která byla změněna (kawatta ).

  • Saikin nanka kawatta koto aru?
  • li な ん か 変 わ っ た こ あ あ る?

Ano, máte pravdu. Obsahuje mnoho různých formalit – od super neformálních po formální.

Znáte další způsoby, jak se zeptat, jak se máte Japonci? Zanechte prosím níže komentář. Přečetl jsem všechny komentáře a přidám vaše návrhy do tohoto seznamu! Pojďme z něj udělat velký.

Tento článek můžete sdílet nebo vytisknout pro vlastní recenzi!

Další článek:

  • Jak se naučit japonštinu za 5 minut (nástroje pro studium uvnitř)

Hlavní feťák!

PS Velmi to doporučuji – pokud se SKUTEČNĚ chcete naučit japonštinu pomocí efektivních lekcí skutečných učitelů – Zaregistrujte se zdarma na JapanesePo d101 (klikněte sem) a začněte se učit!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *