Between y between significan lo mismo, pero between es más común, especialmente en inglés americano. Ambas palabras son preposiciones que significan «en, rodeado por; en medio de, para influir; con una participación para cada uno de; en el número, clase o grupo de; mutuamente; o por todos o con el total de. ”
Linda Richman, un personaje de Saturday Night Live, solía ofrecer a su audiencia un tema interesante sobre el que reflexionar, como «El maní no es ni un guisante ni una nuez», en un estilo exagerado de Nueva York. acento. «Hablen entre ustedes», les instruiría. ¿Por qué dijo «Habla entre ustedes» en lugar de «Habla entre ustedes?» ¿Está entre una palabra? Y si es así, ¿cuál es la diferencia entre entre y entre?
Entre está la versión más antigua de la palabra, cuyas raíces se remontan al inglés antiguo. Amongst apareció en inglés medio. Durante este período, el idioma inglés agregó sonidos a algunas palabras para formar adverbios. En el inglés moderno, todavía tenemos algunas palabras como esa, como una vez, siempre y sin darse cuenta. Entre, mientras, de dónde y en medio puede sonar anticuado para algunos, pero siguen siendo parte del lenguaje.
Aquí hay algunos ejemplos de la literatura:
«¡El mismo Voldemort creó su peor enemigo, al igual que los tiranos de todas partes! ¿Tienes idea de cuánto temen los tiranos a la gente a la que oprimen? Todos se dan cuenta de que, un día, entre sus muchas víctimas, ¡seguro que habrá una que se levante contra ellos y contraataque! ”- Harry Potter y el príncipe mestizo, J.K. Rowling
«Pero el hombre más valiente entre nosotros tiene miedo de sí mismo». – El retrato de Dorian Gray, Oscar Wilde
«Un enemigo en las puertas es menos formidable, porque es conocido y lleva su estandarte abiertamente. Pero el traidor se mueve libremente entre los que están dentro de la puerta, sus susurros astutos crujiendo por todos los callejones, escuchados en los mismos pasillos del gobierno mismo. ”- Marcus Tullius Cicero
“ La realidad es la principal causa de estrés entre los que están en contacto con él «. – Jane Wagner
Aunque el significado de entre y entre es el mismo, la frecuencia de uso no lo es. Entre es mucho más popular que entre. El Oxford English Corpus cuenta con aproximadamente 10,000 entre en la escritura estadounidense. Sin embargo, entre aparece más de 300.000 veces. La diferencia es menos extrema en el inglés británico y otros dialectos del inglés internacional, pero entre es siempre más común.
Porque aparece con menos frecuencia que entre , entre puede parecer extranjero, pretencioso o incluso incorrecto. Por otra parte, un blog cita el Diccionario de uso del inglés de Merriam-Webster diciendo que los comentaristas que llaman entre pintorescos o demasiado refinados están «fuera de lugar».
Entre vs. Entre
Use between (o between) para describir colle Relaciones activas: La llave estaba escondida entre los papeles que cubrían el escritorio. Úselo entre cuando una relación de uno a uno o múltiples relaciones binarias: el mapa del tesoro se había metido entre los cojines del sofá.
Linda Richman nunca preguntó si los escritores deberían usar entre o entre como tema, pero no quiso ¿No hace una gran discusión? ¿Cuál prefieres?