28 hermosas palabras de amor de todo el mundo, y sus traducciones literales al inglés

Hay tantas formas diferentes de decir» Te amo «y de compartir el amor.

De hecho, hay más palabras para «amor» que idiomas en el mundo. Permíteme explicarte con un ejemplo:

El idioma japonés tiene docenas de formas de decir «tú». Hay formas educadas, formas muy educadas, formas descorteses y formas francamente groseras.

Hay diferentes formas de dirigirse a hombres y mujeres, superiores inmediatos, superiores superiores, colegas inferiores, hijos varones, niñas, su novio, novia o cónyuge. Incluso hay diferentes formas de dirigirse a un presunto delincuente dependiendo de si acaba de ser acusado, está en juicio o ha sido condenado.

¿Todas estas palabras diferentes para «usted» existen sólo para molestar a los extranjeros que aprenden japonés? Por supuesto no. Son parte integral de la cultura japonesa y brindan a los extranjeros información valiosa sobre un aspecto intangible de esa cultura, a saber, que el estatus y las relaciones son muy importantes en Japón.

Del mismo modo, hay muchos idiomas que tienen varios idiomas diferentes. formas de expresar el concepto de amor. ¿Qué crees que dice esto sobre esas culturas?

El inglés tiene algunas palabras diferentes para diferentes tipos de amor, como cariño, afecto y enamoramiento (aunque se podría argumentar que no todos estos son en realidad tipos de amor). amor). Pero cuando se trata de la palabra «amor» en sí, esta palabra puede expresar todos estos conceptos y más.

Considere las siguientes oraciones en inglés:

  • Me encanta mi esposo / esposa
  • Amo a mi madre
  • Amo a mi mejor amiga
  • Amo aprender idiomas
  • Amo los lunes

No importa de qué tipo de amor estemos hablando en inglés, podemos usar una sola palabra: «amor». Esto es tan desconcertante para algunos estudiantes de inglés como todas las diferentes formas de «tú» lo son para las personas que aprenden japonés.

¿Por qué el concepto de amor romántico («Amo a mi esposo / esposa») debería usar el la misma palabra que amor paterno («Amo a mi madre»), o amor por un objeto?

En inglés, la palabra «amor» se ha diluido para que pueda usarse en lugar de «me gusta» . En algunos idiomas, la diferencia es muy importante. ¿El idioma inglés está limitado por no darle mucho valor a esta diferencia? Los angloparlantes monolingües probablemente dirían que no, pero eso es porque no tienen nada con qué compararlo.

La verdad es que cuantos más idiomas aprenda, más verá el beneficio de tener varias formas de referirse a «amor».

Echemos un vistazo a cómo algunos idiomas expresan la idea de amor. Algunos idiomas tienen solo una o dos palabras, como el inglés. Otros tienen muchos más, y son tan importantes para la cultura como todas las diferentes palabras japonesas para «tú» lo son para la cultura japonesa.

Palabras griegas para amor

El griego tiene la fama de cuatro palabras principales para el amor:

  • Έρωτας (Erotas) (conocido como Έρως (Eros) en griego antiguo): se refiere solo al amor romántico o al cortejo. Lo reconocerás como la raíz de la palabra inglesa erótico
  • Aγάπη (Agape): en griego antiguo, esta palabra describía un amor espiritual o caritativo, como el amor que Dios tiene por el hombre. Esta palabra se usa a menudo en la traducción griega de la Biblia. En griego moderno, su definición es más amplia y puede usarse para expresar amor por la familia o una pareja romántica.
  • Φιλία (Filia): La palabra general para el amor no romántico entre iguales, como como entre amigos y familiares, o amor por las actividades. Reconocerá esta palabra como un sufijo de varias palabras en inglés, como «cinéfilo» (amante del cine) o «francófilo» (amante del francés). Esta palabra no es se usa con tanta frecuencia hoy como en el griego antiguo.
  • Στοργή (Storgé): esta es la palabra que se usa para describir el afecto natural que existe entre padres e hijos. Esta palabra también es más rara hoy que en la antigüedad

Amor en el lenguaje de señas estadounidense

ASL es un lenguaje en sí mismo. No solo traduce palabras directamente del inglés en signos, como mucha gente piensa. La gramática de ASL también es muy diferente de la gramática del inglés. ASL tiene dos formas de decir la palabra en inglés «amor» (créditos de video: Signing Savvy: videos y recursos de aprendizaje de ASL):

1. Amor por acciones u objetos (por ejemplo, «Me encanta aprender idiomas»). Esta palabra se firma besando el dorso de su puño:

2. Amor por los seres vivos (por ejemplo, «Amo a mi madre / cónyuge / perro»).Esta palabra se firma cruzando los brazos sobre el pecho y «abrazándose» a sí mismo:

Palabras japonesas para el amor

Como probablemente ya hayas adivinado por En la introducción, el japonés es un idioma con muchos matices, lo que también se aplica a un concepto como «amor». ¡Aunque afortunadamente no hay tantas palabras para el amor como para «tú»! Hay dos palabras principales para el concepto de amor, pero el uso de cada una depende en gran medida de una variedad de factores culturales.

  • 愛 (Ai): Dependiendo del contexto, 愛 puede usarse para referirse a varios tipos de amor, incluidas las amistades, la familia y el amor por cosas o actividades. Se usa como base para construir muchos tipos de amor diferentes. palabras relacionadas, como 愛犬 家 (aikenka; amante de los perros), 母 性愛 (boseiai; amor maternal) o 博愛 (hakuai; filantropía).
  • 恋 (Koi): esta palabra generalmente implica física o amor, aunque en ciertos contextos, puede implicar un tipo de amor más «egoísta». Se usa en la construcción de palabras relacionadas con el romance como 恋人 (koibito; novio / novia), 恋 敵 (koigataki; un rival enamorado) o 初恋 (hatsukoi; primer amor).

Palabras en tamil para el amor

El tamil es el idioma de Sri Lanka y dos estados de la India. También es uno de los cuatro idiomas oficiales de Singapur. Sus raíces se remontan a miles de años, lo que le confiere una rica historia en literatura y poesía.

Según algunas fuentes, existen decenas de palabras diferentes en tamil para expresar el concepto de amor. Aquí hay algunas palabras:

  • அன்பு (Anpu): Este es el término general para el amor. Puede describir amor romántico, afecto, amistad o devoción.
  • காதல் (Katl): Katl está reservada para expresar amor romántico.
  • ஆசை (Achai): Este es el amor que sientes cuando anhelas a alguien.
  • பாசம் (Pachm): El sentimiento de amor profundamente conectado. Puede usar esta palabra para describir el amor de los padres, por ejemplo.
  • கைக்கிளை (Kaikkilai): Esta palabra probablemente no tiene un equivalente en muchos idiomas. Se usa para expresar un amor romántico que no es correspondido por la otra persona. Es un gran ejemplo de lo rico y matizado que es el tamil.

Palabras en español para el amor

Si bien el español en realidad solo tiene un sustantivo para el amor (amor), cuando se trata del verbo «amar», hay tres palabras en español diferentes para elegir. Estas dependen del contexto, por supuesto.

  • Querer: La palabra querer es el término general que se usa cuando amas a una persona, incluidos amigos, familiares o parejas románticas. También se traduce al inglés como «querer», pero no dejes que eso te confunda. «Te quiero» no es el equivalente de la frase inglesa decididamente poco romántica «I want you». Tiene más sentido considerar la palabra querer como un homónimo que tiene dos significados distintos en español: «amar» y «querer». Al igual que la palabra «amor» en inglés también puede referirse a una puntuación de cero en el tenis, que no tiene nada que ver con el sentimiento de amor.
  • Amar: Amar es una versión mucho más fuerte de querer, y sólo se usa de manera romántica.
  • Encantar: Es posible que reconozca el origen de la palabra en inglés «enchant» en el verbo en español encantar. Esta palabra es más similar a la palabra en inglés «love» cuando se refiere a actividades. Indica un like fuerte. Si dices «Me encanta estudiar español» en inglés, usa encantar para la traducción al español: «Me encanta estudiar español . ”

Palabras en árabe para el amor

Otro idioma profundamente rico y variado, el árabe tiene al menos once palabras diferentes para el amor. Estas van desde términos generales similares al inglés, a términos muy específicos para ciertas fases del amor que podrías atravesar mientras te enamora profundamente de alguien. Aquí tienes algunas palabras clave de ese espectro:

حب
(Habb): Este es el palabra general para «amor». Puede describir el amor romántico o el amor por la familia, actividades u objetos. Puede reconocerlo como la raíz de los términos árabes de cariño habib (para hombres) y habibi (para mujeres).

عشق
(Ishq): cuando estás en la «fase de luna de miel ”De amor y sienten un amor apasionado por su pareja, ishq es la palabra que debe usar. Es el sentimiento que tiene cuando el amor inicial que sentía por alguien ha echado raíces. De hecho, el origen de esta palabra proviene de la Palabra árabe para «vid». Esto transmite la impresión de que el amor se ha plantado en tu corazón para que pueda convertirse en pasión.

شغف
(Shaghaf): esta palabra está reservada para un amor o lujuria intensamente ardientes. Puedes usarlo para describir estar locamente enamorado de alguien.

حنان
(Hanaan): Hanaan tiene varios significados, que incluyen compasión, ternura y cariño. Es un nombre árabe común para las niñas.

Palabras en irlandés para amar

El irlandés es el primer idioma oficial de mi país de origen. La gente a menudo se sorprende al saber que es bastante diferente del inglés, ya que es una lengua celta en lugar de germánica.Estas son algunas de las numerosas palabras irlandesas para expresar amor:

  • Grá: esta es la palabra universal para amor, que se puede usar generalmente de la misma manera que la palabra en inglés «amor ”(Para amar a personas, lugares, parejas románticas, etc.)
  • Cion: Cion se traduce aproximadamente como» afecto «, como el amor que podría tener por un niño.
  • Searc : Se usa para describir el amor romántico o «amor verdadero».
  • Cumann: usa cumann cuando quieras expresar el amor y la compañía que existe entre amigos.

Palabras en sánscrito para el amor

El sánscrito es un idioma clásico que ha influido en los idiomas modernos del sur y el sudeste asiático al menos tanto como el griego y el latín han influido en los idiomas europeos modernos. Este idioma tiene la asombrosa cantidad de 96 palabras para el amor. es solo una pequeña muestra del amplio espectro de palabras en sánscrito para amor.

  • स्नेह (Sneha): Amor o afecto materno.
  • काम (Kama): Erótico o amoroso amor. Podrías reconocer Ze esta palabra del título del famoso texto antiguo, el Kama Sutra.
  • अनुरक्ति (Anurakti): Amor apasionado o apego.
  • रति (Rati): Esta palabra originalmente significaba disfrutar o deleitarse con algo o alguien. El significado ha evolucionado para implicar un deseo físico o amor.
  • प्रिय (Priya): que significa «cariño» o «amado», Priya es un nombre de pila común para las niñas en India y Nepal.

Amor en el idioma klingon

No hay mucho que decir aquí. El idioma ficticio Klingon, del universo de Star Trek, no tiene palabras para el amor. Las traducciones cercanas incluyen «unhate» y «honor». ¿Qué crees que dice esto sobre esa cultura?

Esta es solo una pequeña muestra de todas las diferentes formas que existen en el mundo para expresar las complejas emociones asociadas con el amor. Si conoces otros idiomas que tienen múltiples formas de describir diferentes tipos de amor, o idiomas cuyos matices para el amor no se pueden traducir directamente al inglés, me encantaría escucharlos 😉

Dime en los comentarios!

Benny Lewis Fundador, con fluidez en 3 meses Habla: español, francés, alemán, italiano, portugués, esperanto, chino mandarín, lenguaje de señas americano, holandés, irlandés Chico irlandés amante de la diversión, trotamundos a tiempo completo y autor de bestsellers internacionales. Benny cree que el mejor enfoque para el aprendizaje de idiomas es hablar desde el primer día. Ver todas las publicaciones de Benny Lewis

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *